祈求上帝拯救

亞薩的詩。

79 上帝啊,
外族人侵佔你的產業,
玷污你的聖殿,
使耶路撒冷淪為廢墟。
他們把你僕人的屍體餵飛鳥,
把你忠心子民的屍體給野獸吃,
使耶路撒冷周圍血流成河,
屍體無人埋葬。
我們成了列國羞辱的對象,
周圍的人都嗤笑、譏諷我們。
耶和華啊,你向我們發怒,
要到何時呢?
難道要到永遠嗎?
你的怒火要燒到何時呢?
求你把烈怒撒向那些不承認你的列邦,
撒向那些不求告你的列國。
因為他們吞噬了雅各,
摧毀了他的家園。
求你不要向我們追討我們祖先的罪,
願你快快地憐憫我們,
因為我們已經落入絕望中。
拯救我們的上帝啊,
求你為了自己榮耀的名而幫助我們,
為你名的緣故拯救我們,
赦免我們的罪。
10 為何讓列邦說:
「他們的上帝在哪裡?」
求你讓我們親眼看見,
也讓列邦都知道,
你為自己被害的子民伸冤。
11 求你垂聽被囚之人的哀歎,
求你用大能的臂膀留住死囚的性命。
12 主啊,我們的鄰邦羞辱你,
求你以七倍的羞辱來報應他們。
13 這樣,你的子民,你草場上的羊必永遠稱謝你,世代稱頌你。

Grieving over the Destruction of Jerusalem, and Prayer for Help.

A Psalm of Asaph.

79 God, the (A)nations have [a]invaded (B)Your inheritance;
They have defiled Your (C)holy temple;
They have (D)laid Jerusalem in ruins.
They have given the (E)dead bodies of Your servants to the birds of the sky as food,
The flesh of Your godly ones to the animals of the earth.
They have poured out their blood like water all around Jerusalem;
And there was (F)no one to bury them.
We have become a (G)disgrace before our neighbors,
An object of derision and ridicule to those around us.
(H)How long, Lord? Will You be angry forever?
Will Your (I)jealousy (J)burn like fire?
(K)Pour out Your wrath upon the nations which (L)do not know You,
And upon the kingdoms which (M)do not call upon Your name.
For they have (N)devoured Jacob
And (O)laid waste his [b]settlement.

(P)Do not [c]hold us responsible for [d]the guilty deeds of our forefathers;
Let Your compassion come quickly to (Q)meet us,
For we have (R)become very low.
(S)Help us, God of our salvation, for the glory of (T)Your name;
And save us and [e](U)forgive our sins (V)for the sake of Your name.
10 (W)Why should the nations say, “Where is their God?”
Let (X)vengeance for the blood of Your servants which has been shed
Be known among the nations in our sight.
11 Let (Y)the groaning of the prisoner come before You;
According to the greatness of Your [f]power, let [g]those who are (Z)doomed to die remain.
12 And return to our neighbors (AA)seven times as much (AB)into their lap
Their (AC)taunts with which they have taunted You, Lord.
13 So we Your people and the (AD)sheep of Your [h]pasture
Will (AE)give thanks to You forever;
To all generations we will (AF)tell of Your praise.

Footnotes

  1. Psalm 79:1 Lit come into
  2. Psalm 79:7 Lit pasture
  3. Psalm 79:8 Lit remember against us
  4. Psalm 79:8 Or our former sins
  5. Psalm 79:9 Lit cover over, atone for
  6. Psalm 79:11 Lit arm
  7. Psalm 79:11 Lit the sons of death
  8. Psalm 79:13 Or pasturing