诗篇 79
Chinese New Version (Traditional)
祈求 神懲罰入侵的外族
亞薩的詩。
79 神啊!外族人侵入你的產業,
污穢了你的聖殿,
使耶路撒冷成為廢墟。(本節在《馬索拉文本》包括細字標題)
2 他們把你僕人的屍首,
給空中的飛鳥啄食;
把你聖民的肉,
給地上的野獸吞噬。
3 他們在耶路撒冷的周圍把聖民的血像水一般倒出,
沒有人埋葬他們。
4 我們成為鄰國羞辱的對象,
成為四周的人嗤笑和譏刺的目標。
5 耶和華啊!要到幾時呢?
你要永遠懷怒嗎?
你的憤恨要像火焚燒嗎?
6 願你把你的烈怒,傾倒在不認識你的外族人,
和不求告你名的列國身上。
7 因為他們吞吃了雅各,
使他的住處荒涼。
8 求你不要記住我們祖先的罪孽;
願你的憐憫快快臨到我們,
因為我們落到極卑微的地步。
9 拯救我們的 神啊!
求你因你名的榮耀幫助我們;
為你名的緣故,
搭救我們,赦免我們的罪。
10 為甚麼容外族人說:
“他們的 神在哪裡呢?”
願我們親眼看見你在列邦中,
使人知道你要為你僕人所流的血伸冤。
11 願被囚的人的唉哼,達到你面前;
願你用你的大能,使那些已定死罪的人可以存留。
12 主啊!願你把我們鄰國羞辱你的羞辱,
七倍歸還在他們身上。
13 這樣,我們作你的子民,作你牧場上的羊的,
要永遠稱謝你;
我們要世世代代述說你可稱頌的事。
Psalm 79
EasyEnglish Bible
Asaph wrote this psalm.
God, help us![a]
79 God, foreign nations have attacked your own land.
They have spoiled your holy temple.[b]
They have destroyed the buildings in Jerusalem.
2 They have let birds come down
and eat the dead bodies of your people.
Your servants have become food for wild animals to eat.
3 The blood of your servants has poured out
all over the streets of Jerusalem.
There is nobody left there
to bury their bodies.
4 The nations that live near to us
do not respect us.
They laugh at us and they insult us.
5 Lord, how long will this continue?
Will you be angry with us for ever?
Will you always be angry,
like a fire that continues to burn?
6 Please punish those nations
that do not respect you.
Be angry with the kingdoms
that do not pray to you.
7 They have destroyed Jacob's descendants
and the land where they live.[c]
8 Our ancestors did bad things,
but do not say that we are guilty because of that.
Be kind and send help to us quickly.
We are in a lot of trouble!
9 God, help us! You are the one who can save us.
Rescue us,
so that people will respect your great name.
Forgive our sins,
so that people know you are good.
10 Foreign nations are saying about us,
‘Their God cannot help them!’
That is not right!
People of those nations have murdered your servants,
so punish them for us to see.
11 Listen to the prisoners who are in pain!
They are calling out for help.
Use your great power to make them free,
before their enemies kill them.
12 Lord, those countries near to us
have insulted you.
Punish them as they deserve,
seven times over!
Give them as much trouble as they have given to you.
13 Then we will continue to thank you for ever.
You take care of us,
as the sheep in your field.
We will tell our children and grandchildren to praise you,
as you deserve.
Footnotes
- 79:1 Perhaps an Israelite prisoner wrote this psalm, after enemies had attacked Jerusalem. He asks God to punish Israel's enemies and to make prisoners free. He wants other nations to know that God is powerful.
- 79:1 When they spoiled the temple, it meant that they had made it unclean. God's people could not use it to worship him.
- 79:7 Jacob is another name for Israel.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.
