Salmos 77
Almeida Revista e Corrigida 2009
O estado íntimo do salmista: ele anima a sua alma pela consideração das grandes obras e da misericórdia de Deus
Salmo de Asafe para o cantor-mor, por Jedutum
77 Clamei a Deus com a minha voz; a Deus levantei a minha voz, e ele inclinou para mim os ouvidos. 2 No dia da minha angústia busquei ao Senhor; a minha mão se estendeu de noite e não cessava; a minha alma recusava ser consolada.
3 Lembrava-me de Deus e me perturbava; queixava-me, e o meu espírito desfalecia. (Selá) 4 Sustentaste os meus olhos vigilantes; estou tão perturbado, que não posso falar. 5 Considerava os dias da antiguidade, os anos dos tempos passados. 6 De noite chamei à lembrança o meu cântico; meditei em meu coração, e o meu espírito investigou: 7 Rejeitará o Senhor para sempre e não tornará a ser favorável? 8 Cessou para sempre a sua benignidade? Acabou-se já a promessa que veio de geração em geração? 9 Esqueceu-se Deus de ter misericórdia? Ou encerrou ele as suas misericórdias na sua ira? (Selá) 10 E eu disse: isto é enfermidade minha; e logo me lembrei dos anos da destra do Altíssimo.
11 Lembrar-me-ei, pois, das obras do Senhor; certamente que me lembrarei das tuas maravilhas da antiguidade. 12 Meditarei também em todas as tuas obras e falarei dos teus feitos. 13 O teu caminho, ó Deus, está no santuário. Que deus é tão grande como o nosso Deus? 14 Tu és o Deus que fazes maravilhas; tu fizeste notória a tua força entre os povos. 15 Com o teu braço remiste o teu povo, os filhos de Jacó e de José. (Selá)
16 As águas te viram, ó Deus, as águas te viram, e tremeram; os abismos também se abalaram. 17 Grossas nuvens se desfizeram em água; os céus retumbaram; as tuas flechas correram de uma para outra parte. 18 A voz do teu trovão repercutiu-se nos ares; os relâmpagos alumiaram o mundo; a terra se abalou e tremeu. 19 Pelo mar foi teu caminho, e tuas veredas, pelas grandes águas; e as tuas pegadas não se conheceram. 20 Guiaste o teu povo, como a um rebanho, pela mão de Moisés e de Arão.
Psalm 77
King James Version
77 I cried unto God with my voice, even unto God with my voice; and he gave ear unto me.
2 In the day of my trouble I sought the Lord: my sore ran in the night, and ceased not: my soul refused to be comforted.
3 I remembered God, and was troubled: I complained, and my spirit was overwhelmed. Selah.
4 Thou holdest mine eyes waking: I am so troubled that I cannot speak.
5 I have considered the days of old, the years of ancient times.
6 I call to remembrance my song in the night: I commune with mine own heart: and my spirit made diligent search.
7 Will the Lord cast off for ever? and will he be favourable no more?
8 Is his mercy clean gone for ever? doth his promise fail for evermore?
9 Hath God forgotten to be gracious? hath he in anger shut up his tender mercies? Selah.
10 And I said, This is my infirmity: but I will remember the years of the right hand of the most High.
11 I will remember the works of the Lord: surely I will remember thy wonders of old.
12 I will meditate also of all thy work, and talk of thy doings.
13 Thy way, O God, is in the sanctuary: who is so great a God as our God?
14 Thou art the God that doest wonders: thou hast declared thy strength among the people.
15 Thou hast with thine arm redeemed thy people, the sons of Jacob and Joseph. Selah.
16 The waters saw thee, O God, the waters saw thee; they were afraid: the depths also were troubled.
17 The clouds poured out water: the skies sent out a sound: thine arrows also went abroad.
18 The voice of thy thunder was in the heaven: the lightnings lightened the world: the earth trembled and shook.
19 Thy way is in the sea, and thy path in the great waters, and thy footsteps are not known.
20 Thou leddest thy people like a flock by the hand of Moses and Aaron.
Psalm 77
New King James Version
The Consoling Memory of God’s Redemptive Works
To the Chief Musician. (A)To Jeduthun. A Psalm of Asaph.
77 I cried out to God with my voice—
To God with my voice;
And He gave ear to me.
2 In the day of my trouble I sought the Lord;
My hand was stretched out in the night without ceasing;
My soul refused to be comforted.
3 I remembered God, and was troubled;
I complained, and my spirit was overwhelmed. Selah
4 You hold my eyelids open;
I am so troubled that I cannot speak.
5 I have considered the days of old,
The years of ancient times.
6 I call to remembrance my song in the night;
I meditate within my heart,
And my spirit [a]makes diligent search.
7 Will the Lord cast off forever?
And will He be favorable no more?
8 Has His mercy ceased forever?
Has His (B)promise failed [b]forevermore?
9 Has God forgotten to be gracious?
Has He in anger shut up His tender mercies? Selah
10 And I said, “This is my [c]anguish;
But I will remember the years of the right hand of the Most High.”
11 I will remember the works of the Lord;
Surely I will remember Your wonders of old.
12 I will also meditate on all Your work,
And talk of Your deeds.
13 Your way, O God, is in [d]the (C)sanctuary;
Who is so great a God as our God?
14 You are the God who does wonders;
You have declared Your strength among the peoples.
15 You have with Your arm redeemed Your people,
The sons of Jacob and Joseph. Selah
16 The waters saw You, O God;
The waters saw You, they were (D)afraid;
The depths also trembled.
17 The clouds poured out water;
The skies sent out a sound;
Your arrows also flashed about.
18 The voice of Your thunder was in the whirlwind;
The lightnings lit up the world;
The earth trembled and shook.
19 Your way was in the sea,
Your path in the great waters,
And Your footsteps were not known.
20 You led Your people like a flock
By the hand of Moses and Aaron.
Footnotes
- Psalm 77:6 ponders diligently
- Psalm 77:8 Lit. unto generation and generation
- Psalm 77:10 Lit. infirmity
- Psalm 77:13 Or holiness
Psalm 77
New International Version
Psalm 77[a]
For the director of music. For Jeduthun. Of Asaph. A psalm.
1 I cried out to God(A) for help;
I cried out to God to hear me.
2 When I was in distress,(B) I sought the Lord;
at night(C) I stretched out untiring hands,(D)
and I would not be comforted.(E)
3 I remembered(F) you, God, and I groaned;(G)
I meditated, and my spirit grew faint.[b](H)
4 You kept my eyes from closing;
I was too troubled to speak.(I)
5 I thought about the former days,(J)
the years of long ago;
6 I remembered my songs in the night.
My heart meditated and my spirit asked:
7 “Will the Lord reject forever?(K)
Will he never show his favor(L) again?
8 Has his unfailing love(M) vanished forever?
Has his promise(N) failed for all time?
9 Has God forgotten to be merciful?(O)
Has he in anger withheld his compassion?(P)”
10 Then I thought, “To this I will appeal:
the years when the Most High stretched out his right hand.(Q)
11 I will remember the deeds of the Lord;
yes, I will remember your miracles(R) of long ago.
12 I will consider(S) all your works
and meditate on all your mighty deeds.”(T)
13 Your ways, God, are holy.
What god is as great as our God?(U)
14 You are the God who performs miracles;(V)
you display your power among the peoples.
15 With your mighty arm you redeemed your people,(W)
the descendants of Jacob and Joseph.
16 The waters(X) saw you, God,
the waters saw you and writhed;(Y)
the very depths were convulsed.
17 The clouds poured down water,(Z)
the heavens resounded with thunder;(AA)
your arrows(AB) flashed back and forth.
18 Your thunder was heard in the whirlwind,(AC)
your lightning(AD) lit up the world;
the earth trembled and quaked.(AE)
19 Your path(AF) led through the sea,(AG)
your way through the mighty waters,
though your footprints were not seen.
Footnotes
- Psalm 77:1 In Hebrew texts 77:1-20 is numbered 77:2-21.
- Psalm 77:3 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here and at the end of verses 9 and 15.
Copyright 2009 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados / All rights reserved.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

