Add parallel Print Page Options

 神的威荣无人能敌

歌一首,亚萨的诗,交给诗班长,用丝弦的乐器伴奏。

76 在犹大, 神是人人所认识的,

在以色列,他的名被尊为大。

他的帐棚是在撒冷,

他的居所是在锡安。

在那里他折断了弓上的火箭,

拆毁了盾牌、刀剑和争战的兵器。(细拉)

你满有光华和荣美,

胜过猎物丰富的群山。

心里勇敢的人都被抢掠,

他们长睡不起;

所有大能的勇士都无力举手。

雅各的 神啊!因你的斥责,坐车的和骑马的都沉睡了。

唯有你是可畏的,

你的烈怒一发出,谁能在你面前站立得住呢?

8-9  神啊!你起来施行审判,

要拯救地上所有困苦的人。

那时,你从天上宣告审判,

地上的人就惧怕,并且静默无声。(细拉)

10 人的忿怒必使你得称赞,

人的余怒必成为你的装饰。

11 你们许愿,总要向耶和华你们的 神偿还;

所有在他周围的人,都要把贡物带来献给那可敬畏的 神。

12 他必挫折众领袖的傲气,

他必使地上的君王畏惧他。

76 (76:1) Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume d'Asaph. Cantique. (76:2) Dieu est connu en Juda, Son nom est grand en Israël.

(76:3) Sa tente est à Salem, Et sa demeure à Sion.

(76:4) C'est là qu'il a brisé les flèches, Le bouclier, l'épée et les armes de guerre. -Pause.

(76:5) Tu es plus majestueux, plus puissant Que les montagnes des ravisseurs.

(76:6) Ils ont été dépouillés, ces héros pleins de courage, Ils se sont endormis de leur dernier sommeil; Ils n'ont pas su se défendre, tous ces vaillants hommes.

(76:7) A ta menace, Dieu de Jacob! Ils se sont endormis, cavaliers et chevaux.

(76:8) Tu es redoutable, ô toi! Qui peut te résister, quand ta colère éclate?

(76:9) Du haut des cieux tu as proclamé la sentence; La terre effrayée s'est tenue tranquille,

(76:10) Lorsque Dieu s'est levé pour faire justice, Pour sauver tous les malheureux de la terre. -Pause.

10 (76:11) L'homme te célèbre même dans sa fureur, Quand tu te revêts de tout ton courroux.

11 (76:12) Faites des voeux à l'Éternel, votre Dieu, et accomplissez-les! Que tous ceux qui l'environnent apportent des dons au Dieu terrible!

12 (76:13) Il abat l'orgueil des princes, Il est redoutable aux rois de la terre.