诗篇 76
Chinese New Version (Simplified)
神的威荣无人能敌
歌一首,亚萨的诗,交给诗班长,用丝弦的乐器伴奏。
76 在犹大, 神是人人所认识的,
在以色列,他的名被尊为大。
2 他的帐棚是在撒冷,
他的居所是在锡安。
3 在那里他折断了弓上的火箭,
拆毁了盾牌、刀剑和争战的兵器。(细拉)
4 你满有光华和荣美,
胜过猎物丰富的群山。
5 心里勇敢的人都被抢掠,
他们长睡不起;
所有大能的勇士都无力举手。
6 雅各的 神啊!因你的斥责,坐车的和骑马的都沉睡了。
7 唯有你是可畏的,
你的烈怒一发出,谁能在你面前站立得住呢?
8-9 神啊!你起来施行审判,
要拯救地上所有困苦的人。
那时,你从天上宣告审判,
地上的人就惧怕,并且静默无声。(细拉)
10 人的忿怒必使你得称赞,
人的余怒必成为你的装饰。
11 你们许愿,总要向耶和华你们的 神偿还;
所有在他周围的人,都要把贡物带来献给那可敬畏的 神。
12 他必挫折众领袖的傲气,
他必使地上的君王畏惧他。
Заб 76
Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана
Песнь 76
1 Дирижёру хора, Иедутуну[a]. Песнь Ософа.
2 Я о помощи взывал к Всевышнему;
я взывал к Всевышнему, чтобы Он услышал меня.
3 В день бедствия моего искал я Владыку;
всю ночь напролёт я простирал руки мои.
Душа моя не могла найти утешения.
4 Я вспомнил о Тебе, Всевышний, и застонал;
я размышлял, и изнемогал дух мой. Пауза
5 Ты не давал мне сомкнуть глаз;
я был ошеломлён и не мог говорить.
6 Я думал о днях древних,
о годах давних.
7 Вспоминал ночью песни свои,
размышлял в сердце своём, и дух мой искал ответа:
8 неужели Владыка навсегда оставил нас
и больше не будет благоволить к нам?
9 Навсегда ли исчезла Его милость,
и Он никогда не исполнит Своих обещаний?
10 Забыл ли Всевышний миловать,
удержал ли в гневе сострадание Своё? Пауза
11 И сказал я: «Вот боль моя –
Высочайший более не заступается за нас».
12 Не забуду деяний Вечного;
буду помнить древние чудеса Твои.
13 Я буду размышлять о всех делах Твоих,
о деяниях Твоих думать.
14 Твой путь, о Всевышний, свят.
Есть ли столь великий Бог, как наш Бог?
15 Ты – Бог, творящий чудеса;
Ты явил Своё могущество среди народов.
16 Рукой Своей Ты избавил народ Твой –
потомков Якуба и Юсуфа. Пауза
17 Тебя увидели воды, Всевышний,
Тебя увидели воды и испугались,
содрогнулись бездны.
18 Тучи излили воды,
небо разразилось громом,
и молнии сверкали, как летящие стрелы Твои.
19 В вихре прозвучали раскаты грома Твоего,
и молнии озарили вселенную;
земля содрогалась и тряслась.
20 Путь Твой пролегал через море,
и тропа Твоя – через воды глубокие,
хотя следов Твоих не было видно.
21 Как стадо, вёл Ты Свой народ
рукою Мусо и Хоруна.
Песнь 77
Наставление Ософа.
Footnotes
- Заб 76:1 Ср. 1 Лет. 16:41, 42.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Central Asian Russian Scriptures (CARST)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.