诗篇 76
Chinese New Version (Traditional)
神的威榮無人能敵
歌一首,亞薩的詩,交給詩班長,用絲弦的樂器伴奏。
76 在猶大, 神是人人所認識的,
在以色列,他的名被尊為大。
2 他的帳棚是在撒冷,
他的居所是在錫安。
3 在那裡他折斷了弓上的火箭,
拆毀了盾牌、刀劍和爭戰的兵器。(細拉)
4 你滿有光華和榮美,
勝過獵物豐富的群山。
5 心裡勇敢的人都被搶掠,
他們長睡不起;
所有大能的勇士都無力舉手。
6 雅各的 神啊!因你的斥責,坐車的和騎馬的都沉睡了。
7 唯有你是可畏的,
你的烈怒一發出,誰能在你面前站立得住呢?
8-9 神啊!你起來施行審判,
要拯救地上所有困苦的人。
那時,你從天上宣告審判,
地上的人就懼怕,並且靜默無聲。(細拉)
10 人的忿怒必使你得稱讚,
人的餘怒必成為你的裝飾。
11 你們許願,總要向耶和華你們的 神償還;
所有在他周圍的人,都要把貢物帶來獻給那可敬畏的 神。
12 他必挫折眾領袖的傲氣,
他必使地上的君王畏懼他。
Psalm 76
King James Version
76 In Judah is God known: his name is great in Israel.
2 In Salem also is his tabernacle, and his dwelling place in Zion.
3 There brake he the arrows of the bow, the shield, and the sword, and the battle. Selah.
4 Thou art more glorious and excellent than the mountains of prey.
5 The stouthearted are spoiled, they have slept their sleep: and none of the men of might have found their hands.
6 At thy rebuke, O God of Jacob, both the chariot and horse are cast into a dead sleep.
7 Thou, even thou, art to be feared: and who may stand in thy sight when once thou art angry?
8 Thou didst cause judgment to be heard from heaven; the earth feared, and was still,
9 When God arose to judgment, to save all the meek of the earth. Selah.
10 Surely the wrath of man shall praise thee: the remainder of wrath shalt thou restrain.
11 Vow, and pay unto the Lord your God: let all that be round about him bring presents unto him that ought to be feared.
12 He shall cut off the spirit of princes: he is terrible to the kings of the earth.
Psalm 76
Common English Bible
Psalm 76
For the music leader. With stringed instruments. A psalm of Asaph. A song.
76 God is known in Judah;
his name is great in Israel.
2 His dwelling place became Salem;
his habitation was Zion.
3 It was there that he broke the fiery shafts of the bow,
the shield, the sword—even the battle itself! Selah
4 You are ablaze with light,
mightier than the mountains that give food.
5 The bravehearted lie plundered.
They sank into deep lethargy.
All the strong troops
couldn’t even lift their hands!
6 At your rebuke, Jacob’s God,
both chariot and horse were stopped dead-still.
7 You! You are awesome!
Who can stand before you when you are angry?
8 You have announced judgment from heaven.
The earth grew afraid and fell silent
9 when God rose up to establish justice,
when God rose up to save all of the earth’s poor. Selah
10 Even human rage will turn to your praise
when you dress yourself
with whatever remains of your wrath.[a]
11 Make promises to the Lord your God and keep them!
Let all around him bring gifts to the awesome one.
12 He breaks the spirit of princes.
He is terrifying to all the kings of the earth.
Footnotes
- Psalm 76:10 Heb uncertain
Psalm 76
Holman Christian Standard Bible
Psalm 76
God, the Powerful Judge
For the choir director: with stringed instruments. A psalm of Asaph.(A) A song.
1 God is known in Judah;
His name is great in Israel.(B)
2 His tent is in Salem,[a]
His dwelling place in Zion.(C)
3 There He shatters the bow’s flaming arrows,
the shield, the sword, and the weapons of war.(D)
4 You are resplendent and majestic
coming down from the mountains of prey.(E)
5 The brave-hearted have been plundered;
they have slipped into their final sleep.
None of the warriors was able to lift a hand.(F)
6 At Your rebuke, God of Jacob,
both chariot and horse lay still.(G)
7 And You—You are to be feared.[b]
When You are angry,
who can stand before You?(H)
8 From heaven You pronounced judgment.
The earth feared and grew quiet(I)
9 when God rose up to judge
and to save all the lowly of the earth.(J)
10 Even human wrath will praise You;
You will clothe Yourself
with their remaining wrath.[c](K)
11 Make and keep your vows
to the Lord your God;(L)
let all who are around Him bring tribute
to the awe-inspiring One.[d](M)
12 He humbles the spirit of leaders;
He is feared by the kings of the earth.(N)
Footnotes
- Psalm 76:2 = Jerusalem
- Psalm 76:7 Or are awe-inspiring
- Psalm 76:10 Hb obscure
- Psalm 76:11 Or tribute with awe
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Copyright © 2011 by Common English Bible
Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.
