Add parallel Print Page Options

亚萨的诗歌。交给圣咏团长,曲调用“休要毁坏”。

 神是审判者

75  神啊,我们称谢你,我们称谢你!
    你的名临近,人[a]都述说你奇妙的作为。

我选定了日期,
    必按正直施行审判。
地和其上的居民都熔化了;
    我亲自坚立地的柱子。(细拉)

我对狂傲的人说:“不要狂傲!”
    对凶恶的人说:“不要举角!”
不要把你们的角高举,
    不要挺着颈项[b]说话。
因为高举非从东,非从西,
    也非从南而来。
惟有 神断定,
    他使这人降卑,使那人升高。
耶和华的手里有杯,
    杯内满了调和起沫的酒;
他倒出来,
    地上的恶人都必喝,直到喝尽它的渣滓。

但我要宣扬,直到永远!
    我要歌颂雅各的 神!
10 恶人一切的角,我要砍断;
    惟有义人的角必被高举。

Footnotes

  1. 75.1 “人”:七十士译本是“我”。
  2. 75.5 “挺着颈项”:七十士译本是“顶撞 神”。

God the Judge[a]

75 We give thanks to you, O God, we give thanks to you!
    We proclaim how great you are
    and tell of[b] the wonderful things you have done.

“I have set a time for judgment,” says God,
    “and I will judge with fairness.
Though every living creature tremble
    and the earth itself be shaken,
    I will keep its foundations firm.
I tell the wicked not to be arrogant;
    I tell them to stop their boasting.”

Judgment does not come from the east or from the west,
    from the north or from the south;[c]
it is God who is the judge,
    condemning some and acquitting others.
The Lord holds a cup in his hand,
    filled with the strong wine of his anger.
He pours it out, and all the wicked drink it;
    they drink it down to the last drop.

But I will never stop speaking of the God of Jacob
    or singing praises to him.
10 He will break the power of the wicked,
    but the power of the righteous will be increased.

Footnotes

  1. Psalm 75:1 HEBREW TITLE: A psalm by Asaph; a song.
  2. Psalm 75:1 Some ancient translations We proclaim how great you are and tell of; Hebrew Your name is near and they tell of.
  3. Psalm 75:6 Probable text from the north or from the south; Hebrew from the wilderness of the mountains.