Add parallel Print Page Options

 神必使恶人降卑义人高升

歌一首,亚萨的诗,交给诗班长,调用“休要毁坏”。

75  神啊!我们称谢你,我们称谢你,

因为你(“你”原文作“你的名”)接近人,

人都述说你奇妙的作为。

你说:“我选定了日期,

我要按公正施行审判。

地和地上的居民都因惧怕而融化,

我却使大地的柱子坚立。

(细拉)

我对狂傲的人说:‘不要行事狂傲’;

对邪恶的人说:‘不要举角,

不要高举你们的角,

不要挺着傲慢的颈项说话。’”

高升不是从东面来,不是从西面来,

也不是旷野来,

而是由 神来决定;

他使这人降卑,使那人升高。

原来耶和华的手里有杯,

装满了起沫和混杂各种香料的酒;

他把酒从杯里倒出来,地上所有的恶人都必定要喝,

甚至连酒的渣滓都要喝尽。

至于我,我要永远传扬,

我要向雅各的 神歌唱。

10 所有恶人的角,我都要砍断,

只有义人的角必被高举。

 神必使惡人降卑義人高升

歌一首,亞薩的詩,交給詩班長,調用“休要毀壞”。

75  神啊!我們稱謝你,我們稱謝你,

因為你(“你”原文作“你的名”)接近人,

人都述說你奇妙的作為。

你說:“我選定了日期,

我要按公正施行審判。

地和地上的居民都因懼怕而融化,

我卻使大地的柱子堅立。(細拉)

我對狂傲的人說:‘不要行事狂傲’;

對邪惡的人說:‘不要舉角,

不要高舉你們的角,

不要挺著傲慢的頸項說話。’”

高升不是從東面來,不是從西面來,

也不是曠野來,

而是由 神來決定;

他使這人降卑,使那人升高。

原來耶和華的手裡有杯,

裝滿了起沫和混雜各種香料的酒;

他把酒從杯裡倒出來,地上所有的惡人都必定要喝,

甚至連酒的渣滓都要喝盡。

至於我,我要永遠傳揚,

我要向雅各的 神歌唱。

10 所有惡人的角,我都要砍斷,

只有義人的角必被高舉。

上帝是审判者

亚萨的诗,交给乐长,调用“休要毁坏”。

75 上帝啊,
我们称谢你,我们称谢你,
因为你与我们同在。
人们都述说你奇妙的作为。
你说:“我已定好时间,
我必秉公审判。
大地震动,世人战抖的时候,
是我使地的根基稳固。(细拉)
我警告狂妄人不要再狂傲,
告诫恶人不要再张狂。
不要再狂妄自大,
不要说话傲气冲天。”
人的尊贵不是来自东方,
不是来自西方,
也不是来自旷野。
决定人尊贵的是上帝:
祂擢升这个,贬抑那个。
耶和华手中的杯里盛满泛着泡沫、精工调制的怒酒。
祂倒出怒酒,让世上的恶人喝得一滴不剩。
我要永远宣扬祂的作为,
我要颂赞雅各的上帝。
10 上帝必铲除恶人的势力,
使义人充满力量。

Psalm 75[a]

For the director of music. To the tune of “Do Not Destroy.” A psalm of Asaph. A song.

We praise you, God,
    we praise you, for your Name is near;(A)
    people tell of your wonderful deeds.(B)

You say, “I choose the appointed time;(C)
    it is I who judge with equity.(D)
When the earth and all its people quake,(E)
    it is I who hold its pillars(F) firm.[b]
To the arrogant(G) I say, ‘Boast no more,’(H)
    and to the wicked, ‘Do not lift up your horns.[c](I)
Do not lift your horns against heaven;
    do not speak so defiantly.(J)’”

No one from the east or the west
    or from the desert can exalt themselves.
It is God who judges:(K)
    He brings one down, he exalts another.(L)
In the hand of the Lord is a cup
    full of foaming wine mixed(M) with spices;
he pours it out, and all the wicked of the earth
    drink it down to its very dregs.(N)

As for me, I will declare(O) this forever;
    I will sing(P) praise to the God of Jacob,(Q)
10 who says, “I will cut off the horns of all the wicked,
    but the horns of the righteous will be lifted up.”(R)

Footnotes

  1. Psalm 75:1 In Hebrew texts 75:1-10 is numbered 75:2-11.
  2. Psalm 75:3 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here.
  3. Psalm 75:4 Horns here symbolize strength; also in verses 5 and 10.