诗篇 75
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
上帝是审判者
亚萨的诗,交给乐长,调用“休要毁坏”。
75 上帝啊,
我们称谢你,我们称谢你,
因为你与我们同在。
人们都述说你奇妙的作为。
2 你说:“我已定好时间,
我必秉公审判。
3 大地震动,世人战抖的时候,
是我使地的根基稳固。(细拉)
4 我警告狂妄人不要再狂傲,
告诫恶人不要再张狂。
5 不要再狂妄自大,
不要说话傲气冲天。”
6 人的尊贵不是来自东方,
不是来自西方,
也不是来自旷野。
7 决定人尊贵的是上帝:
祂擢升这个,贬抑那个。
8 耶和华手中的杯里盛满泛着泡沫、精工调制的怒酒。
祂倒出怒酒,让世上的恶人喝得一滴不剩。
9 我要永远宣扬祂的作为,
我要颂赞雅各的上帝。
10 上帝必铲除恶人的势力,
使义人充满力量。
Salmos 75
Dios Habla Hoy
Dios, el Juez
(1) Del maestro de coro. «No destruyas». Salmo y cántico de Asaf.
75 (2) Te damos gracias, oh Dios,
te damos gracias;
invocamos tu nombre y cantamos tus maravillas.
2 (3) El Señor dice:
«En el momento que yo escoja,
juzgaré con toda rectitud.
3 (4) Cuando tiembla la tierra, con todos sus habitantes,
soy yo quien mantiene firmes sus bases.»
4 (5) A los presumidos y a los malvados digo:
«No sean tan altivos y orgullosos;
5 (6) no hagan tanto alarde de su poder
ni sean tan insolentes al hablar.»
6 (7) Pues el juicio no viene
ni del este ni del oeste,
ni del desierto ni de las montañas,
7 (8) sino que el Juez es Dios:
a unos los humilla y a otros los levanta.
8 (9) El Señor tiene en la mano la copa de su ira,
con vino mezclado y fermentado.
Cuando él derrame el vino,
todos los malvados de la tierra
lo beberán hasta la última gota.
9 (10) Yo siempre anunciaré al Dios de Jacob
y le cantaré alabanzas;
10 (11) porque él destruirá el orgullo de los malvados,
pero aumentará el poder del hombre bueno.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center
Dios habla hoy ®, © Sociedades Bíblicas Unidas, 1966, 1970, 1979, 1983, 1996.