诗篇 74
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
祈求上帝眷顾祂的子民
亚萨的训诲诗。
74 上帝啊,
你为何永远丢弃了我们?
你为何对自己草场上的羊大发雷霆?
2 求你眷顾你在古时所救赎的子民,
你拣选为产业的族类,
求你眷顾你所居住的锡安山。
3 求你前去观看那久已荒凉之地,
看看敌人对圣所的破坏。
4 他们在你圣所中高声叫嚷,
竖立起自己的旗帜。
5 他们大肆毁坏,
好像人抡起斧头砍伐树林。
6 他们用斧头、锤子把雕刻的墙板都捣毁了。
7 他们纵火焚烧你的圣所,
把它夷为平地,
亵渎了你的居所。
8 他们心里说:“我们要彻底毁灭一切。”
于是他们烧毁了境内所有敬拜上帝的地方。
9 我们再也看不到你的征兆,
先知也没有了。
无人知道这一切何时才会结束。
10 上帝啊,
仇敌嘲笑你的名要到何时呢?
他们要永无休止地辱骂你吗?
11 你为何不伸出大能的右手?
求你出手给他们致命的一击。
12 上帝啊,
你自古以来就是我的王,
你给世上带来拯救。
13 你曾用大能分开海水,
打碎水中巨兽的头。
14 你曾打碎海怪的头,
把它丢给旷野的禽兽吃。
15 你曾开辟泉源和溪流,
也曾使滔滔河水枯干。
16 白昼和黑夜都属于你,
你设立了日月。
17 你划定大地的疆界,
又创造了盛夏和寒冬。
18 耶和华啊,
求你记住敌人对你的嘲笑和愚妄人对你的亵渎。
19 求你不要把你的子民交给仇敌[a],
不要永远对你受苦的子民弃置不顾。
20 求你顾念你的应许,
因地上黑暗之处充满了暴力。
21 求你不要让受压迫的人羞愧而去。
愿贫穷困苦的人赞美你的名。
22 上帝啊,求你起来维护自己,
别忘记愚妄人怎样整天嘲笑你。
23 不要对你仇敌的喧嚷置之不理,
与你为敌的人不停地叫嚣。
Footnotes
- 74:18-19 “子民”希伯来文是“鸽子”;“仇敌”希伯来文是“野兽”。
Psalm 74
Complete Jewish Bible
74 (0) A maskil of Asaf:
(1) Why have you rejected us forever, God,
with your anger smoking against the sheep you once pastured?
2 Remember your community, which you acquired long ago,
the tribe you redeemed to be your very own.
Remember Mount Tziyon, where you came to live.
3 Hurry your steps to these endless ruins,
to the sanctuary devastated by the enemy.
4 The roar of your foes filled your meeting-place;
they raised their own banners as a sign of their conquest.
5 The place seemed like a thicket of trees
when lumbermen hack away with their axes.
6 With hatchet and hammer they banged away,
smashing all the carved woodwork.
7 They set your sanctuary on fire,
tore down and profaned the abode of your name.
8 They said to themselves, “We will oppress them completely.”
They have burned down all God’s meeting-places in the land.
9 We see no signs, there is no prophet any more;
none of us knows how long it will last.
10 How much longer, God, will the foe jeer at us?
Will the enemy insult your name forever?
11 Why do you hold back your hand?
Draw your right hand from your coat, and finish them off!
12 God has been my king from earliest times,
acting to save throughout all the earth.
13 By your strength you split the sea in two,
in the water you smashed sea monsters’ heads,
14 you crushed the heads of Livyatan
and gave it as food to the creatures of the desert.
15 You cut channels for springs and streams,
you dried up rivers that had never failed.
16 The day is yours, and the night is yours;
it was you who established light and sun.
17 It was you who fixed all the limits of the earth,
you made summer and winter.
18 Remember how the enemy scoffs at Adonai,
how a brutish people insults your name.
19 Don’t hand over the soul of your dove to wild beasts,
don’t forget forever the life of your poor.
20 Look to the covenant, for the land’s dark places
are full of the haunts of violence.
21 Don’t let the oppressed retreat in confusion;
let the poor and needy praise your name.
22 Arise, God, and defend your cause;
remember how brutish men insult you all day.
23 Don’t forget what your foes are saying,
the ever-rising uproar of your adversaries.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center
Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved.