诗篇 73
Chinese New Version (Traditional)
詩篇卷三
神必善待內心清潔的人
亞薩的詩。
73 神實在善待以色列,
善待那些內心清潔的人。(本節在《馬索拉文本》包括細字標題)
2 至於我,我的腳幾乎滑跌,
我(“我”原文作“我的腳步”)險些跌倒。
3 我看見惡人興隆,
我就嫉妒狂傲的人。
4 他們沒有痛苦,
他們的身體又健康又肥壯(本節原文作“他們到死都沒有痛苦,他們的身體肥壯”)。
5 他們沒有一般人所受的苦難,
也不像普通人一樣遭遇災害。
6 所以,驕傲像鍊子戴在他們的頸項上,
強暴好像衣裳穿在他們的身上。
7 他們的罪孽是出於麻木的心(按照《馬索拉文本》,“他們的罪孽是出於麻木的心”應作“他們的眼睛因體胖而凸出”;現參照《七十士譯本》翻譯),
他們心裡的惡念氾濫。
8 他們譏笑人,懷著惡意說欺壓人的話,他們說話自高。
9 他們用口褻瀆上天,
他們用舌頭毀謗全地。
10 因此他的人民歸回那裡去,
並且喝光了大量的水。
11 他們說:“ 神怎會曉得?
至高者有知識嗎?”
12 看這些惡人,
他們常享安逸,財富卻增加。
13 我謹守我心純潔實在徒然;
我洗手表明清白也是枉然。
14 因為我終日受傷害,
每天早晨受懲罰。
15 如果我心裡說:“我要說這樣的話”,
我就是對你這一代的眾兒女不忠了。
16 我思想要明白這事,
我就看為煩惱;
17 直到我進了 神的聖所,
才明白他們的結局。
18 你實在把他們安放在滑地,
使他們倒下、滅亡。
19 他們忽然間成了多麼荒涼,
被突然的驚恐完全消滅。
20 人睡醒了怎樣看夢,
主啊!你睡醒了,也要照樣輕看他們(“他們”原文作“他們的影像”)。
21 我心中酸苦,
我肺腑刺痛的時候,
22 我是愚昧無知的;
我在你面前就像畜類一般。
23 但是,我仍常與你同在;
你緊握著我的右手。
24 你要以你的訓言引領我,
以後還要接我到榮耀裡去。
25 除你以外,在天上,我還有誰呢?
除你以外,在地上,我也無所愛慕。
26 我的肉身和我的內心雖然漸漸衰弱,
神卻永遠是我心裡的磐石,是我的業分。
27 看哪!遠離你的,必定滅亡;
凡是對你不貞的,你都要滅絕。
28 對我來說,親近 神是美好的,
我以主耶和華為我的避難所;
我要述說你的一切作為。
Psalm 73
New Living Translation
Book three (Psalms 73–89)
Psalm 73
A psalm of Asaph.
1 Truly God is good to Israel,
to those whose hearts are pure.
2 But as for me, I almost lost my footing.
My feet were slipping, and I was almost gone.
3 For I envied the proud
when I saw them prosper despite their wickedness.
4 They seem to live such painless lives;
their bodies are so healthy and strong.
5 They don’t have troubles like other people;
they’re not plagued with problems like everyone else.
6 They wear pride like a jeweled necklace
and clothe themselves with cruelty.
7 These fat cats have everything
their hearts could ever wish for!
8 They scoff and speak only evil;
in their pride they seek to crush others.
9 They boast against the very heavens,
and their words strut throughout the earth.
10 And so the people are dismayed and confused,
drinking in all their words.
11 “What does God know?” they ask.
“Does the Most High even know what’s happening?”
12 Look at these wicked people—
enjoying a life of ease while their riches multiply.
13 Did I keep my heart pure for nothing?
Did I keep myself innocent for no reason?
14 I get nothing but trouble all day long;
every morning brings me pain.
15 If I had really spoken this way to others,
I would have been a traitor to your people.
16 So I tried to understand why the wicked prosper.
But what a difficult task it is!
17 Then I went into your sanctuary, O God,
and I finally understood the destiny of the wicked.
18 Truly, you put them on a slippery path
and send them sliding over the cliff to destruction.
19 In an instant they are destroyed,
completely swept away by terrors.
20 When you arise, O Lord,
you will laugh at their silly ideas
as a person laughs at dreams in the morning.
21 Then I realized that my heart was bitter,
and I was all torn up inside.
22 I was so foolish and ignorant—
I must have seemed like a senseless animal to you.
23 Yet I still belong to you;
you hold my right hand.
24 You guide me with your counsel,
leading me to a glorious destiny.
25 Whom have I in heaven but you?
I desire you more than anything on earth.
26 My health may fail, and my spirit may grow weak,
but God remains the strength of my heart;
he is mine forever.
27 Those who desert him will perish,
for you destroy those who abandon you.
28 But as for me, how good it is to be near God!
I have made the Sovereign Lord my shelter,
and I will tell everyone about the wonderful things you do.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
