Add parallel Print Page Options

诗篇卷三

 神必善待内心清洁的人

亚萨的诗。

73  神实在善待以色列,

善待那些内心清洁的人。(本节在《马索拉文本》包括细字标题)

至于我,我的脚几乎滑跌,

我(“我”原文作“我的脚步”)险些跌倒。

我看见恶人兴隆,

我就嫉妒狂傲的人。

他们没有痛苦,

他们的身体又健康又肥壮(本节原文作“他们到死都没有痛苦,他们的身体肥壮”)。

他们没有一般人所受的苦难,

也不像普通人一样遭遇灾害。

所以,骄傲像链子戴在他们的颈项上,

强暴好象衣裳穿在他们的身上。

他们的罪孽是出于麻木的心(按照《马索拉文本》,“他们的罪孽是出于麻木的心”应作“他们的眼睛因体胖而凸出”;现参照《七十士译本》翻译),

他们心里的恶念泛滥。

他们讥笑人,怀着恶意说欺压人的话,他们说话自高。

他们用口亵渎上天,

他们用舌头毁谤全地。

10 因此他的人民归回那里去,

并且喝光了大量的水。

11 他们说:“ 神怎会晓得?

至高者有知识吗?”

12 看这些恶人,

他们常享安逸,财富却增加。

13 我谨守我心纯洁实在徒然;

我洗手表明清白也是枉然。

14 因为我终日受伤害,

每天早晨受惩罚。

15 如果我心里说:“我要说这样的话”,

我就是对你这一代的众儿女不忠了。

16 我思想要明白这事,

我就看为烦恼;

17 直到我进了 神的圣所,

才明白他们的结局。

18 你实在把他们安放在滑地,

使他们倒下、灭亡。

19 他们忽然间成了多么荒凉,

被突然的惊恐完全消灭。

20 人睡醒了怎样看梦,

主啊!你睡醒了,也要照样轻看他们(“他们”原文作“他们的影像”)。

21 我心中酸苦,

我肺腑刺痛的时候,

22 我是愚昧无知的;

我在你面前就像畜类一般。

23 但是,我仍常与你同在;

你紧握着我的右手。

24 你要以你的训言引领我,

以后还要接我到荣耀里去。

25 除你以外,在天上,我还有谁呢?

除你以外,在地上,我也无所爱慕。

26 我的肉身和我的内心虽然渐渐衰弱,

 神却永远是我心里的盘石,是我的业分。

27 看哪!远离你的,必定灭亡;

凡是对你不贞的,你都要灭绝。

28 对我来说,亲近 神是美好的,

我以主耶和华为我的避难所;

我要述说你的一切作为。

BOOK III

(Psalms 73–89)

Psalm 73

Plea for Relief from Oppressors

A Psalm of Asaph.

Truly God is good to the upright,[a]
    to those who are pure in heart.
But as for me, my feet had almost stumbled;
    my steps had nearly slipped.
For I was envious of the arrogant;
    I saw the prosperity of the wicked.

For they have no pain;
    their bodies are sound and sleek.
They are not in trouble as others are;
    they are not plagued like other people.
Therefore pride is their necklace;
    violence covers them like a garment.
Their eyes swell out with fatness;
    their hearts overflow with follies.
They scoff and speak with malice;
    loftily they threaten oppression.
They set their mouths against heaven,
    and their tongues range over the earth.

10 Therefore the people turn and praise them,[b]
    and find no fault in them.[c]
11 And they say, “How can God know?
    Is there knowledge in the Most High?”
12 Such are the wicked;
    always at ease, they increase in riches.
13 All in vain I have kept my heart clean
    and washed my hands in innocence.
14 For all day long I have been plagued,
    and am punished every morning.

15 If I had said, “I will talk on in this way,”
    I would have been untrue to the circle of your children.
16 But when I thought how to understand this,
    it seemed to me a wearisome task,
17 until I went into the sanctuary of God;
    then I perceived their end.
18 Truly you set them in slippery places;
    you make them fall to ruin.
19 How they are destroyed in a moment,
    swept away utterly by terrors!
20 They are[d] like a dream when one awakes;
    on awaking you despise their phantoms.

21 When my soul was embittered,
    when I was pricked in heart,
22 I was stupid and ignorant;
    I was like a brute beast toward you.
23 Nevertheless I am continually with you;
    you hold my right hand.
24 You guide me with your counsel,
    and afterward you will receive me with honor.[e]
25 Whom have I in heaven but you?
    And there is nothing on earth that I desire other than you.
26 My flesh and my heart may fail,
    but God is the strength[f] of my heart and my portion forever.

27 Indeed, those who are far from you will perish;
    you put an end to those who are false to you.
28 But for me it is good to be near God;
    I have made the Lord God my refuge,
    to tell of all your works.

Footnotes

  1. Psalm 73:1 Or good to Israel
  2. Psalm 73:10 Cn: Heb his people return here
  3. Psalm 73:10 Cn: Heb abundant waters are drained by them
  4. Psalm 73:20 Cn: Heb Lord
  5. Psalm 73:24 Or to glory
  6. Psalm 73:26 Heb rock