诗篇 73
Chinese New Version (Simplified)
诗篇卷三
神必善待内心清洁的人
亚萨的诗。
73 神实在善待以色列,
善待那些内心清洁的人。(本节在《马索拉文本》包括细字标题)
2 至于我,我的脚几乎滑跌,
我(“我”原文作“我的脚步”)险些跌倒。
3 我看见恶人兴隆,
我就嫉妒狂傲的人。
4 他们没有痛苦,
他们的身体又健康又肥壮(本节原文作“他们到死都没有痛苦,他们的身体肥壮”)。
5 他们没有一般人所受的苦难,
也不像普通人一样遭遇灾害。
6 所以,骄傲像链子戴在他们的颈项上,
强暴好象衣裳穿在他们的身上。
7 他们的罪孽是出于麻木的心(按照《马索拉文本》,“他们的罪孽是出于麻木的心”应作“他们的眼睛因体胖而凸出”;现参照《七十士译本》翻译),
他们心里的恶念泛滥。
8 他们讥笑人,怀着恶意说欺压人的话,他们说话自高。
9 他们用口亵渎上天,
他们用舌头毁谤全地。
10 因此他的人民归回那里去,
并且喝光了大量的水。
11 他们说:“ 神怎会晓得?
至高者有知识吗?”
12 看这些恶人,
他们常享安逸,财富却增加。
13 我谨守我心纯洁实在徒然;
我洗手表明清白也是枉然。
14 因为我终日受伤害,
每天早晨受惩罚。
15 如果我心里说:“我要说这样的话”,
我就是对你这一代的众儿女不忠了。
16 我思想要明白这事,
我就看为烦恼;
17 直到我进了 神的圣所,
才明白他们的结局。
18 你实在把他们安放在滑地,
使他们倒下、灭亡。
19 他们忽然间成了多么荒凉,
被突然的惊恐完全消灭。
20 人睡醒了怎样看梦,
主啊!你睡醒了,也要照样轻看他们(“他们”原文作“他们的影像”)。
21 我心中酸苦,
我肺腑刺痛的时候,
22 我是愚昧无知的;
我在你面前就像畜类一般。
23 但是,我仍常与你同在;
你紧握着我的右手。
24 你要以你的训言引领我,
以后还要接我到荣耀里去。
25 除你以外,在天上,我还有谁呢?
除你以外,在地上,我也无所爱慕。
26 我的肉身和我的内心虽然渐渐衰弱,
神却永远是我心里的盘石,是我的业分。
27 看哪!远离你的,必定灭亡;
凡是对你不贞的,你都要灭绝。
28 对我来说,亲近 神是美好的,
我以主耶和华为我的避难所;
我要述说你的一切作为。
Psalm 73
New American Standard Bible 1995
BOOK 3
The End of the Wicked Contrasted with That of the Righteous.
A Psalm of Asaph.
73 Surely God is (A)good to Israel,
To those who are (B)pure in heart!
2 But as for me, (C)my feet came close to stumbling,
My steps [a]had almost slipped.
3 For I was (D)envious of the [b]arrogant
As I saw the (E)prosperity of the wicked.
4 For there are no pains in their death,
And their [c]body is fat.
5 They are (F)not [d]in trouble as other [e]men,
Nor are they (G)plagued [f]like mankind.
6 Therefore pride is (H)their necklace;
The (I)garment of violence covers them.
7 Their eye [g]bulges from (J)fatness;
The imaginations of their heart [h]run riot.
8 They (K)mock and [i]wickedly speak of oppression;
They (L)speak from on high.
9 They have (M)set their mouth [j]against the heavens,
And their tongue [k]parades through the earth.
10 Therefore [l]his people return to this place,
And waters of (N)abundance are [m]drunk by them.
11 They say, “(O)How does God know?
And is there knowledge [n]with the Most High?”
12 Behold, (P)these are the wicked;
And always (Q)at ease, they have increased in wealth.
13 Surely (R)in vain I have [o]kept my heart pure
And (S)washed my hands in innocence;
14 For I have been stricken (T)all day long
And [p](U)chastened every morning.
15 If I had said, “I will speak thus,”
Behold, I would have betrayed the (V)generation of Your children.
16 When I (W)pondered to understand this,
It was [q]troublesome in my sight
17 Until I came into the [r](X)sanctuary of God;
Then I perceived their (Y)end.
18 Surely You set them in (Z)slippery places;
You cast them down to [s](AA)destruction.
19 How they are [t](AB)destroyed in a moment!
They are utterly swept away by (AC)sudden terrors!
20 Like a (AD)dream when one awakes,
O Lord, when (AE)aroused, You will (AF)despise their [u]form.
21 When my (AG)heart was embittered
And I was (AH)pierced [v]within,
22 Then I was (AI)senseless and ignorant;
I was like [w]a (AJ)beast [x]before You.
23 Nevertheless (AK)I am continually with You;
You have taken hold of my right hand.
24 With Your counsel You will (AL)guide me,
And afterward (AM)receive me [y]to glory.
25 (AN)Whom have I in heaven but You?
And [z]besides You, I desire nothing on earth.
26 My (AO)flesh and my heart may fail,
But God is the [aa]strength of my heart and my (AP)portion forever.
27 For, behold, (AQ)those who are far from You will (AR)perish;
You have [ab]destroyed all those who [ac](AS)are unfaithful to You.
28 But as for me, (AT)the nearness of God is my good;
I have made the Lord [ad]God my (AU)refuge,
That I may (AV)tell of all Your works.
Footnotes
- Psalm 73:2 Lit were caused to slip
- Psalm 73:3 Or boasters
- Psalm 73:4 Or belly
- Psalm 73:5 Lit in the trouble of men
- Psalm 73:5 Or mortals
- Psalm 73:5 Lit with
- Psalm 73:7 Lit goes forth
- Psalm 73:7 Lit overflow
- Psalm 73:8 Or they speak in wickedness; From on high they speak of oppression
- Psalm 73:9 Or in
- Psalm 73:9 Lit walks
- Psalm 73:10 Or His
- Psalm 73:10 Lit drained out
- Psalm 73:11 Lit in
- Psalm 73:13 Or cleansed my heart
- Psalm 73:14 Lit my chastening
- Psalm 73:16 Lit labor, trouble
- Psalm 73:17 Lit sanctuaries
- Psalm 73:18 Lit ruins
- Psalm 73:19 Lit become a desolation
- Psalm 73:20 Or image
- Psalm 73:21 Lit in my kidneys
- Psalm 73:22 Or an animal
- Psalm 73:22 Lit with You
- Psalm 73:24 Or with honor
- Psalm 73:25 Or with
- Psalm 73:26 Lit rock
- Psalm 73:27 Or silenced
- Psalm 73:27 Lit go to a whoring from
- Psalm 73:28 Heb YHWH, usually rendered Lord
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
