Add parallel Print Page Options

第三卷(七十三至八十九篇)

亚萨的诗。

 神的公正

73  神实在恩待以色列那些清心的人!
至于我,我的脚几乎失闪,
    我的步伐险些走偏;
因为我嫉妒狂傲的人,
    我看见恶人享平安。

他们的力气强壮,
    他们死的时候也没有疼痛。
他们不像别人受苦,
    也不像别人遭灾。
所以,骄傲如链子戴在他们项上,
    残暴像衣裳覆盖在他们身上。
他们的眼睛[a]因体胖而凸出,
    他们的内心放任不羁[b]
他们讥笑人,凭恶意说欺压人的话。
    他们说话自高;
他们的口亵渎上天,
    他们的舌毁谤全地。
10 所以他的百姓归到这里,
    享受满杯的水[c]
11 他们说:“ 神怎能晓得?
    至高者哪会知道呢?”
12 看哪,这就是恶人,
    他们常享安逸,财宝增多。
13 我实在徒然洁净了我的心,
    徒然洗手表明我的无辜,
14 因为我终日遭灾难,
    每日早晨受惩治。

15 我若说“我要这样讲”,
    就是愧对这世代的众儿女了。
16 我思索要明白这事,
    眼看实系为难,
17 直到我进了 神的圣所,
    思想他们的结局。
18 你实在把他们安放在滑地,
    使他们跌倒灭亡;
19 他们转眼之间成了何等荒凉!
    他们被惊恐灭尽了。
20 人睡醒了,怎样看梦,
    主啊,你醒了也必照样轻看他们的影像。

21 因此,我心里苦恼,
    肺腑被刺。
22 我这样愚昧无知,
    在你面前如同畜牲。
23 然而,我常与你同在;
    你搀扶我的右手。
24 你要以你的训言引导我,
    以后你必接我到荣耀里。
25 除你以外,在天上我有谁呢?
    除你以外,在地上我也没有所爱慕的。
26 我的肉体和我的心肠衰残;
    但 神是我心里的力量,
    又是我的福分,直到永远。

27 看哪,远离你的,必要死亡;
    凡离弃你行淫的,你都灭绝了。
28 但我亲近 神是于我有益;
    我以主耶和华为我的避难所,
    好叫我述说你一切的作为。

Footnotes

  1. 73.7 “眼睛”:原文另译“罪孽”。
  2. 73.7 “他们的内心放任不羁”:七十士译本是“他们得到心里所想的”。
  3. 73.10 “享受…水”或译“喝尽了满杯的苦水”。

BOOK THREE

Psalms 73–89

The Tragedy of the Wicked, and the Blessedness of Trust in God

A Psalm of (A)Asaph.

73 Truly God is good to Israel,
To such as are pure in heart.
But as for me, my feet had almost stumbled;
My steps had nearly (B)slipped.
(C)For I was envious of the boastful,
When I saw the prosperity of the (D)wicked.

For there are no [a]pangs in their death,
But their strength is firm.
(E)They are not in trouble as other men,
Nor are they plagued like other men.
Therefore pride serves as their necklace;
Violence covers them (F)like a garment.
(G)Their [b]eyes bulge with abundance;
They have more than heart could wish.
(H)They scoff and speak wickedly concerning oppression;
They (I)speak [c]loftily.
They set their mouth (J)against the heavens,
And their tongue walks through the earth.

10 Therefore his people return here,
(K)And waters of a full cup are drained by them.
11 And they say, (L)“How does God know?
And is there knowledge in the Most High?”
12 Behold, these are the ungodly,
Who are always at ease;
They increase in riches.
13 Surely I have [d]cleansed my heart in (M)vain,
And washed my hands in innocence.
14 For all day long I have been plagued,
And chastened every morning.

15 If I had said, “I will speak thus,”
Behold, I would have been untrue to the generation of Your children.
16 When I thought how to understand this,
It was [e]too painful for me—
17 Until I went into the sanctuary of God;
Then I understood their (N)end.

18 Surely (O)You set them in slippery places;
You cast them down to destruction.
19 Oh, how they are brought to desolation, as in a moment!
They are utterly consumed with terrors.
20 As a dream when one awakes,
So, Lord, when You awake,
You shall despise their image.

21 Thus my heart was grieved,
And I was [f]vexed in my mind.
22 (P)I was so foolish and ignorant;
I was like a beast before You.
23 Nevertheless I am continually with You;
You hold me by my right hand.
24 (Q)You will guide me with Your counsel,
And afterward receive me to glory.

25 (R)Whom have I in heaven but You?
And there is none upon earth that I desire besides You.
26 (S)My flesh and my heart fail;
But God is the [g]strength of my heart and my (T)portion forever.

27 For indeed, (U)those who are far from You shall perish;
You have destroyed all those who [h]desert You for harlotry.
28 But it is good for me to (V)draw near to God;
I have put my trust in the Lord God,
That I may (W)declare all Your works.

Footnotes

  1. Psalm 73:4 pains
  2. Psalm 73:7 Tg. face bulges; LXX, Syr., Vg. iniquity bulges
  3. Psalm 73:8 Proudly
  4. Psalm 73:13 kept my heart pure in vain
  5. Psalm 73:16 troublesome in my eyes
  6. Psalm 73:21 Lit. pierced in my kidneys
  7. Psalm 73:26 Lit. rock
  8. Psalm 73:27 Are unfaithful to You