诗篇 73
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
善恶结局之比较
73 亚萨的诗。
1 神实在恩待以色列那些清心的人。
2 至于我,我的脚几乎失闪,我的脚险些滑跌。
3 我见恶人和狂傲人享平安,就心怀不平。
4 他们死的时候没有疼痛,他们的力气却也壮实。
5 他们不像别人受苦,也不像别人遭灾。
6 所以骄傲如链子戴在他们的项上,强暴像衣裳遮住他们的身体。
7 他们的眼睛因体胖而凸出,他们所得的过于心里所想的。
8 他们讥笑人,凭恶意说欺压人的话,他们说话自高。
9 他们的口亵渎上天,他们的舌毁谤全地。
10 所以神的民归到这里,喝尽了满杯的苦水。
11 他们说:“神怎能晓得?至高者岂有知识呢?”
12 看哪,这就是恶人!他们既是常享安逸,财宝便加增。
13 我实在徒然洁净了我的心,徒然洗手表明无辜!
14 因为我终日遭灾难,每早晨受惩治。
15 我若说我要这样讲,这就是以奸诈待你的众子。
16 我思索怎能明白这事,眼看实系为难,
17 等我进了神的圣所,思想他们的结局。
18 你实在把他们安在滑地,使他们掉在沉沦之中。
19 他们转眼之间成了何等的荒凉,他们被惊恐灭尽了。
20 人睡醒了怎样看梦,主啊,你醒了也必照样轻看他们的影像。
21 因而我心里发酸,肺腑被刺。
22 我这样愚昧无知,在你面前如畜类一般。
23 然而,我常与你同在,你搀着我的右手。
24 你要以你的训言引导我,以后必接我到荣耀里。
25 除你以外,在天上我有谁呢?除你以外,在地上我也没有所爱慕的。
26 我的肉体和我的心肠衰残,但神是我心里的力量,又是我的福分,直到永远。
27 远离你的必要死亡,凡离弃你行邪淫的你都灭绝了。
28 但我亲近神是与我有益!我以主耶和华为我的避难所,好叫我述说你一切的作为。
诗篇 73
Chinese New Version (Simplified)
诗篇卷三
神必善待内心清洁的人
亚萨的诗。
73 神实在善待以色列,
善待那些内心清洁的人。(本节在《马索拉文本》包括细字标题)
2 至于我,我的脚几乎滑跌,
我(“我”原文作“我的脚步”)险些跌倒。
3 我看见恶人兴隆,
我就嫉妒狂傲的人。
4 他们没有痛苦,
他们的身体又健康又肥壮(本节原文作“他们到死都没有痛苦,他们的身体肥壮”)。
5 他们没有一般人所受的苦难,
也不像普通人一样遭遇灾害。
6 所以,骄傲像链子戴在他们的颈项上,
强暴好象衣裳穿在他们的身上。
7 他们的罪孽是出于麻木的心(按照《马索拉文本》,“他们的罪孽是出于麻木的心”应作“他们的眼睛因体胖而凸出”;现参照《七十士译本》翻译),
他们心里的恶念泛滥。
8 他们讥笑人,怀着恶意说欺压人的话,他们说话自高。
9 他们用口亵渎上天,
他们用舌头毁谤全地。
10 因此他的人民归回那里去,
并且喝光了大量的水。
11 他们说:“ 神怎会晓得?
至高者有知识吗?”
12 看这些恶人,
他们常享安逸,财富却增加。
13 我谨守我心纯洁实在徒然;
我洗手表明清白也是枉然。
14 因为我终日受伤害,
每天早晨受惩罚。
15 如果我心里说:“我要说这样的话”,
我就是对你这一代的众儿女不忠了。
16 我思想要明白这事,
我就看为烦恼;
17 直到我进了 神的圣所,
才明白他们的结局。
18 你实在把他们安放在滑地,
使他们倒下、灭亡。
19 他们忽然间成了多么荒凉,
被突然的惊恐完全消灭。
20 人睡醒了怎样看梦,
主啊!你睡醒了,也要照样轻看他们(“他们”原文作“他们的影像”)。
21 我心中酸苦,
我肺腑刺痛的时候,
22 我是愚昧无知的;
我在你面前就像畜类一般。
23 但是,我仍常与你同在;
你紧握着我的右手。
24 你要以你的训言引领我,
以后还要接我到荣耀里去。
25 除你以外,在天上,我还有谁呢?
除你以外,在地上,我也无所爱慕。
26 我的肉身和我的内心虽然渐渐衰弱,
神却永远是我心里的盘石,是我的业分。
27 看哪!远离你的,必定灭亡;
凡是对你不贞的,你都要灭绝。
28 对我来说,亲近 神是美好的,
我以主耶和华为我的避难所;
我要述说你的一切作为。
Псалтирь 73
Russian Synodal Version
73 (72-1) ^^Псалом Асафа.^^ Как благ Бог к Израилю, к чистым сердцем!
2 (72-2) А я--едва не пошатнулись ноги мои, едва не поскользнулись стопы мои, --
3 (72-3) я позавидовал безумным, видя благоденствие нечестивых,
4 (72-4) ибо им нет страданий до смерти их, и крепки силы их;
5 (72-5) на работе человеческой нет их, и с [прочими] людьми не подвергаются ударам.
6 (72-6) Оттого гордость, как ожерелье, обложила их, и дерзость, [как] наряд, одевает их;
7 (72-7) выкатились от жира глаза их, бродят помыслы в сердце;
8 (72-8) над всем издеваются, злобно разглашают клевету, говорят свысока;
9 (72-9) поднимают к небесам уста свои, и язык их расхаживает по земле.
10 (72-10) Потому туда же обращается народ Его, и пьют воду полною чашею,
11 (72-11) и говорят: 'как узнает Бог? и есть ли ведение у Вышнего?'
12 (72-12) И вот, эти нечестивые благоденствуют в веке сем, умножают богатство.
13 (72-13) так не напрасно ли я очищал сердце мое и омывал в невинности руки мои,
14 (72-14) и подвергал себя ранам всякий день и обличениям всякое утро?
15 (72-15) [Но] если бы я сказал: 'буду рассуждать так', --то я виновен был бы пред родом сынов Твоих.
16 (72-16) И думал я, как бы уразуметь это, но это трудно было в глазах моих,
17 (72-17) доколе не вошел я во святилище Божие и не уразумел конца их.
18 (72-18) Так! на скользких путях поставил Ты их и низвергаешь их в пропасти.
19 (72-19) Как нечаянно пришли они в разорение, исчезли, погибли от ужасов!
20 (72-20) Как сновидение по пробуждении, так Ты, Господи, пробудив [их], уничтожишь мечты их.
21 (72-21) Когда кипело сердце мое, и терзалась внутренность моя,
22 (72-22) тогда я был невежда и не разумел; как скот был я пред Тобою.
23 (72-23) Но я всегда с Тобою: Ты держишь меня за правую руку;
24 (72-24) Ты руководишь меня советом Твоим и потом примешь меня в славу.
25 (72-25) Кто мне на небе? и с Тобою ничего не хочу на земле.
26 (72-26) Изнемогает плоть моя и сердце мое: Бог твердыня сердца моего и часть моя вовек.
27 (72-27) Ибо вот, удаляющие себя от Тебя гибнут; Ты истребляешь всякого отступающего от Тебя.
28 (72-28) А мне благо приближаться к Богу! На Господа Бога я возложил упование мое, чтобы возвещать все дела Твои.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.