Font Size
诗篇 73:2-4
Chinese New Version (Simplified)
诗篇 73:2-4
Chinese New Version (Simplified)
2 至于我,我的脚几乎滑跌,
我(“我”原文作“我的脚步”)险些跌倒。
3 我看见恶人兴隆,
我就嫉妒狂傲的人。
4 他们没有痛苦,
他们的身体又健康又肥壮(本节原文作“他们到死都没有痛苦,他们的身体肥壮”)。
Read full chapter
Psalm 73:2-4
New International Version
Psalm 73:2-4
New International Version
2 But as for me, my feet had almost slipped;(A)
I had nearly lost my foothold.(B)
3 For I envied(C) the arrogant
when I saw the prosperity of the wicked.(D)
4 They have no struggles;
their bodies are healthy and strong.[a]
Footnotes
- Psalm 73:4 With a different word division of the Hebrew; Masoretic Text struggles at their death; / their bodies are healthy
Chinese New Version (Simplified) (CNVS)
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
New International Version (NIV)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.