Add parallel Print Page Options

至于我,我的脚几乎滑跌,

我(“我”原文作“我的脚步”)险些跌倒。

我看见恶人兴隆,

我就嫉妒狂傲的人。

他们没有痛苦,

他们的身体又健康又肥壮(本节原文作“他们到死都没有痛苦,他们的身体肥壮”)。

Read full chapter

But as for me, my feet had almost slipped;(A)
    I had nearly lost my foothold.(B)
For I envied(C) the arrogant
    when I saw the prosperity of the wicked.(D)

They have no struggles;
    their bodies are healthy and strong.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 73:4 With a different word division of the Hebrew; Masoretic Text struggles at their death; / their bodies are healthy