Add parallel Print Page Options

祈願王公正仁慈的治理永存

所羅門的詩。

72  神啊!求你把你的公正賜給王,

把你的公義賜給王子。(本節在《馬索拉文本》包括細字標題)

他要按著公義審判你的子民,

憑著公正審判你的困苦人。

因著公義,

願大山和小山都給人民帶來和平。

他必為民間的困苦人伸冤,

拯救貧窮人,

粉碎那欺壓人的。

他必像日月一般長久,

直到萬代(按照《馬索拉文本》,本節應作“日月還在的時候,願人都敬畏你,直到萬代”;現參照《七十士譯本》翻譯)。

他必像雨降在已割的草地上,

像甘霖滋潤大地。

他在世的日子,義人必興旺,

四境太平,直到月亮不再重現。

他要執掌權柄,從這海到那海,

從大河直到地極。

住在曠野的人必向他屈身,

他的仇敵必舔塵土。

10 他施和海島的列王都必帶來禮物,

示巴和西巴的列王都必獻上貢物。

11 眾王都必向他俯伏,

萬國都必服事他。

12 因為貧窮人呼求的時候,他就搭救;

沒有人幫助的困苦人,他也搭救。

13 他必憐恤軟弱和貧窮的人,

拯救貧窮人的性命。

14 他要救他們脫離欺凌和強暴,

他們的血在他眼中看為寶貴。

15 願他長久活著,

願人把示巴的金子奉給他,

願人為他不住禱告,

終日給他祝福。

16 願地上五穀豐登,

山頂上也都豐收;

願地上的果實茂盛,像黎巴嫩山的樹林,

願城裡的人繁衍,好像地上的青草。

17 願他的名永遠常存,

願他的名延續像太陽的恆久;

願萬人都因他蒙福,

願萬國都稱他為有福的。

18 獨行奇事的以色列的 神,

就是耶和華 神,是應當稱頌的。

19 他榮耀的名也是應當永遠稱頌的;

願他的榮耀充滿全地。

阿們,阿們。

20 耶西的兒子大衛的禱告完畢。

Glory and Universality of the Messiah’s Reign

A Psalm (A)of Solomon.

72 Give the king Your judgments, O God,
And Your righteousness to the king’s Son.
(B)He will judge Your people with righteousness,
And Your poor with justice.
(C)The mountains will bring peace to the people,
And the little hills, by righteousness.
(D)He will bring justice to the poor of the people;
He will save the children of the needy,
And will [a]break in pieces the oppressor.

[b]They shall fear You
(E)As long as the sun and moon endure,
Throughout all generations.
(F)He shall come down like rain upon the grass before mowing,
Like showers that water the earth.
In His days the righteous shall flourish,
(G)And abundance of peace,
Until the moon is no more.

(H)He shall have dominion also from sea to sea,
And from the River to the ends of the earth.
(I)Those who dwell in the wilderness will bow before Him,
(J)And His enemies will lick the dust.
10 (K)The kings of Tarshish and of the isles
Will bring presents;
The kings of Sheba and Seba
Will offer gifts.
11 (L)Yes, all kings shall fall down before Him;
All nations shall serve Him.

12 For He (M)will deliver the needy when he cries,
The poor also, and him who has no helper.
13 He will spare the poor and needy,
And will save the souls of the needy.
14 He will redeem their life from oppression and violence;
And (N)precious shall be their blood in His sight.

15 And He shall live;
And the gold of (O)Sheba will be given to Him;
Prayer also will be made for Him continually,
And daily He shall be praised.

16 There will be an abundance of grain in the earth,
On the top of the mountains;
Its fruit shall wave like Lebanon;
(P)And those of the city shall flourish like grass of the earth.

17 (Q)His name shall endure forever;
His name shall continue as long as the sun.
And (R)men shall be blessed in Him;
(S)All nations shall call Him blessed.

18 (T)Blessed be the Lord God, the God of Israel,
(U)Who only does wondrous things!
19 And (V)blessed be His glorious name forever!
(W)And let the whole earth be filled with His glory.
Amen and Amen.

20 The prayers of David the son of Jesse are ended.

Footnotes

  1. Psalm 72:4 crush
  2. Psalm 72:5 So with MT, Tg.; LXX, Vg. They shall continue

所罗门的诗。

为王祈祷

72  神啊,求你将你的公平赐给王,
    将你的公义赐给王的儿子。
使他按公义审判你的子民,
    按公平审判你的困苦人。
大山小山都要因公义
    使百姓得享平安。
他必为百姓中困苦的人伸冤,
    拯救贫穷之辈,
    压碎那欺压人的人。

太阳还存,月亮犹在,
    人要敬畏你[a],直到万代!
他必降临,像雨降在已割的草地上,
    如甘霖滋润田地。
在他的日子,公义[b]要兴旺,
    大有平安,除非月亮不在。

他要执掌权柄,从这海直到那海,
    大河直到地极。
住在旷野的必在他面前下拜,
    他的仇敌必要舔土。
10 他施和海岛的王要进贡,
    示巴西巴的王要献礼物。
11 众王都要叩拜他,
    万国都要事奉他。

12 贫穷人呼求,他要搭救,
    无人帮助的困苦人,他也搭救。
13 他要怜悯贫寒和贫穷的人,
    拯救贫穷人的性命。
14 他要救赎他们脱离欺压和残暴,
    他们的血在他眼中看为宝贵。

15 愿他永远活着,
    示巴的金子要献给他;
愿人常常为他祷告,终日祝福他。
16 在地的山顶上,愿五谷茂盛,
    所结的谷实响动,如黎巴嫩的树林;
愿城里的人兴旺,如地上的草。
17 愿他的名存到永远,
    他的名如太阳之长久[c]
愿人因他蒙福,
    万国称他为有福。
18 惟独耶和华—以色列的 神能行奇事,
    他是应当称颂的!
19 他荣耀的名也当称颂,直到永远。
    愿他的荣耀充满全地!
    阿们!阿们!

20 耶西的儿子—大卫的祈祷完毕。

Footnotes

  1. 72.5 “人要敬畏你”:七十士译本是“愿他永活”。
  2. 72.7 “公义”:有古卷是“义人”。
  3. 72.17 “长久”:原文另译“坚定”或“延续”。