Add parallel Print Page Options

他必像日月一般長久,

直到萬代(按照《馬索拉文本》,本節應作“日月還在的時候,願人都敬畏你,直到萬代”;現參照《七十士譯本》翻譯)。

他必像雨降在已割的草地上,

像甘霖滋潤大地。

他在世的日子,義人必興旺,

四境太平,直到月亮不再重現。

Read full chapter

只要日月尚存,
愿百姓永远敬畏你。
愿他的统治如春雨降在新割过的草场上,
又像甘霖滋润大地。
在他统治之下,
愿义人兴旺,国富民强,
如月长存。

Read full chapter

May he endure[a](A) as long as the sun,
    as long as the moon, through all generations.(B)
May he be like rain(C) falling on a mown field,
    like showers watering the earth.
In his days may the righteous flourish(D)
    and prosperity abound till the moon is no more.

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 72:5 Septuagint; Hebrew You will be feared