Thánh Thi 71
Bản Dịch 2011
Lời Cầu Nguyện của Người Cao Niên
1 Chúa ôi, con nương náu nơi Ngài,
Xin đừng để con bị hổ thẹn.
2 Xin giải nguy con và giải cứu con vì đức công chính của Ngài;
Xin nghiêng tai nghe con và cứu con.
3 Xin làm vầng đá cho con trú ẩn, nơi con sẽ đến đó luôn luôn;
Xin ban lịnh giải cứu con, vì Ngài là vầng đá và thành trì kiên cố của con.
4 Ðức Chúa Trời của con ôi, xin giải cứu con khỏi tay kẻ ác,
Tức khỏi tay kẻ bất chính và bạo tàn.
5 Vì Ngài là nguồn hy vọng của con;
Lạy Chúa Hằng Hữu,[a] Ðấng con tin cậy từ thuở ấu thơ,
6 Con đã nhờ cậy Ngài từ lúc chào đời;
Ngài đã tạo thành con rồi đem con ra khỏi lòng mẹ con,
Nên con sẽ ca ngợi Ngài mãi mãi.
7 Con đã trở thành một điềm lạ cho nhiều người;
Dù vậy Ngài vẫn là nơi nương náu vững chắc của con.
8 Miệng con tràn đầy những lời ca ngợi Ngài;
Hằng ngày con không ngớt ca tụng vinh hiển của Ngài.
9 Xin đừng lìa khỏi con trong buổi già nua;
Xin đừng từ bỏ con khi sức lực con không còn nữa.
10 Vì những kẻ thù ghét con đang nói những lời chống lại con;
Những kẻ rình rập mạng sống con đang bàn luận với nhau;
11 Chúng nói rằng, “Ðức Chúa Trời đã lìa bỏ nó rồi;
Hãy đuổi theo và bắt nó, vì chẳng ai giải cứu nó đâu.”
12 Ðức Chúa Trời ôi, xin đừng xa con;
Ðức Chúa Trời của con ôi, xin mau đến giúp đỡ con!
13 Nguyện những kẻ thù của con bị hủy diệt trong sỉ nhục.
Nguyện những kẻ tìm cách hại con bị bao phủ bằng nhục nhã và nhuốc nhơ.
14 Nhưng về phần con, con sẽ tiếp tục hy vọng;
Con sẽ ca ngợi Ngài càng ngày càng thêm.
15 Miệng con sẽ nói ra đức công chính của Ngài;
Con sẽ thuật lại ơn cứu rỗi của Ngài suốt ngày,
Vì con không biết sẽ phải nói bao nhiêu cho đủ.
16 Con sẽ đến[b] trong quyền năng của Chúa Hằng Hữu;
Con sẽ nói ra đức công chính của Ngài, chỉ của Ngài mà thôi.
17 Ðức Chúa Trời ôi, Ngài đã dạy con từ thuở còn thơ,
Ðến bây giờ con vẫn còn rao báo những việc diệu kỳ của Ngài.
18 Ðức Chúa Trời ôi, giờ đây con đã già yếu và tóc con đã bạc,
Xin Ngài đừng lìa bỏ con, cho đến khi con truyền xong cho thế hệ kế tiếp những việc quyền năng của Ngài,
Và nói cho thế hệ đến sau biết quyền phép lạ lùng của Ngài.
19 Vì Ðức Chúa Trời ôi, đức công chính của Ngài cao đến tận trời;
Ngài đã làm những việc thật lớn lao vĩ đại.
Ðức Chúa Trời ôi, nào ai giống như Ngài?
20 Ngài đã cho con kinh nghiệm những gian khổ và buồn đau;
Sau đó Ngài đã làm cho con được sống lại.
Ngài đã đem con lên từ vực sâu của lòng đất.
21 Xin Ngài gia thêm sự tôn trọng cho con;
Xin Ngài quay lại để vỗ về an ủi con.
22 Ðức Chúa Trời của con ôi, con sẽ dùng đàn lia ca ngợi đức thành tín của Ngài;
Lạy Chúa, Ðấng Thánh của I-sơ-ra-ên, con sẽ hòa theo hạc cầm ca hát chúc tụng Ngài.
23 Môi con sẽ reo mừng khi con ca hát tôn ngợi Ngài,
Và linh hồn con đã được Ngài cứu chuộc cũng vậy.
24 Lưỡi con sẽ nói ra đức công chính của Ngài suốt ngày,
Vì những kẻ tìm cách hại con đã bị làm cho xấu hổ và sỉ nhục.
Footnotes
- Thánh Thi 71:5 Adonai Yahweh (tương tự cho cả sách)
- Thánh Thi 71:16 ctd: “Con sẽ ra đi thuật lại những việc ..”
Psalm 71
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition
Psalm 71
Prayer for Lifelong Protection and Help
1 In you, O Lord, I take refuge;
let me never be put to shame.
2 In your righteousness deliver me and rescue me;
incline your ear to me and save me.
3 Be to me a rock of refuge,
a strong fortress,[a] to save me,
for you are my rock and my fortress.
4 Rescue me, O my God, from the hand of the wicked,
from the grasp of the unjust and cruel.
5 For you, O Lord, are my hope,
my trust, O Lord, from my youth.
6 Upon you I have leaned from my birth;
it was you who took me from my mother’s womb.
My praise is continually of you.
7 I have been like a portent to many,
but you are my strong refuge.
8 My mouth is filled with your praise,
and with your glory all day long.
9 Do not cast me off in the time of old age;
do not forsake me when my strength is spent.
10 For my enemies speak concerning me,
and those who watch for my life consult together.
11 They say, ‘Pursue and seize that person
whom God has forsaken,
for there is no one to deliver.’
12 O God, do not be far from me;
O my God, make haste to help me!
13 Let my accusers be put to shame and consumed;
let those who seek to hurt me
be covered with scorn and disgrace.
14 But I will hope continually,
and will praise you yet more and more.
15 My mouth will tell of your righteous acts,
of your deeds of salvation all day long,
though their number is past my knowledge.
16 I will come praising the mighty deeds of the Lord God,
I will praise your righteousness, yours alone.
17 O God, from my youth you have taught me,
and I still proclaim your wondrous deeds.
18 So even to old age and grey hairs,
O God, do not forsake me,
until I proclaim your might
to all the generations to come.[b]
Your power 19 and your righteousness, O God,
reach the high heavens.
You who have done great things,
O God, who is like you?
20 You who have made me see many troubles and calamities
will revive me again;
from the depths of the earth
you will bring me up again.
21 You will increase my honour,
and comfort me once again.
22 I will also praise you with the harp
for your faithfulness, O my God;
I will sing praises to you with the lyre,
O Holy One of Israel.
23 My lips will shout for joy
when I sing praises to you;
my soul also, which you have rescued.
24 All day long my tongue will talk of your righteous help,
for those who tried to do me harm
have been put to shame, and disgraced.
Footnotes
- Psalm 71:3 Gk Compare 31.3: Heb to come continually you have commanded
- Psalm 71:18 Gk Compare Syr: Heb to a generation, to all that come
Copyright © 2011 by Bau Dang
New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.