诗篇 71
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
一个老年人的祈祷
71 耶和华啊,我投靠了你,
求你使我永不蒙羞。
2 求你凭公义搭救我,
侧耳听我的恳求,拯救我。
3 求你成为保护我的磐石,
让我可以随时投靠你。
求你下令救我,
因为你是我的磐石和堡垒。
4 我的上帝啊,
求你从恶人手中拯救我,
从邪恶、残暴之徒掌下拯救我。
5 主耶和华啊,你是我的盼望,
我从小就信靠你。
6 你使我出了母胎,
我从出生就依靠你,
我要永远赞美你。
7 我的遭遇使许多人感到惊骇,
但你是我坚固的避难所。
8 我口中充满对你的赞美,
终日述说你的荣耀。
9 我年老时,求你不要丢弃我;
我体力衰微时,求你不要离弃我。
10 我的仇敌议论我,
那些想杀害我的一起策划阴谋,说:
11 “上帝已经丢弃了他。
去追赶、捉拿他吧,
因为无人会救他。”
12 上帝啊,不要远离我;
我的上帝啊,求你快来帮助我!
13 愿我的仇敌在羞辱中灭亡,
愿那些害我的人抱愧蒙羞。
14 我必常常心怀盼望,
向你献上更多的赞美。
15 虽然我无法测度你的公义和拯救之恩,
但我要终日传扬你的作为。
16 主耶和华啊,
我要传扬你大能的作为,
单单述说你的公义。
17 上帝啊,
我从小就受你的教导,
直到今日我仍传扬你奇妙的作为。
18 上帝啊,
就是我年老发白的时候,
求你也不要丢弃我,
好让我把你的大能告诉下一代,世代相传。
19 上帝啊,你的公义高达穹苍,
你成就了奇妙大事。
上帝啊,有谁能像你?
20 你使我经历了许多患难,
最终必使我重获新生,
救我脱离死亡的深渊。
21 你必赐我更大的尊荣,
你必再次安慰我。
22 我的上帝啊,
我要弹琴赞美你的信实;
以色列的圣者啊,
我要伴随着琴声赞美你。
23 你救赎了我的灵魂,
我的口和灵魂都要欢呼歌颂你。
24 我要终日向人述说你的公义,
因为那些想害我的人已经蒙羞受辱。
Psalm 71
Hoffnung für Alle
Alt und schutzlos?
71 Bei dir, Herr, suche ich Schutz,
lass meine Feinde nicht über mich triumphieren!
2 Du bist ein gerechter Gott, darum hilf mir und rette mich!
Höre mein Gebet und komm mir zu Hilfe!
3 Bring mich in Sicherheit und beschütze mich
wie in einem Haus, in das ich jederzeit kommen kann!
Du hast doch beschlossen, mich zu retten!
Ja, du bist mein schützender Fels, meine sichere Burg.
4 Mein Gott, die Gottlosen haben mich in ihrer Gewalt.
Brutal, wie sie sind, schrecken sie vor keinem Unrecht zurück.
Rette mich doch aus ihren Klauen!
5 Du bist meine Hoffnung, Herr,
dir vertraue ich von Kindheit an!
6 Ja, seit meiner Geburt bist du mein Halt.
Vom ersten Tag an hast du für mich gesorgt.
Darum will ich dich loben mein Leben lang.
7 Viele, die meine Not sahen, mussten denken: Gott hat ihn verworfen![a]
Aber du hast dich als machtvoller Beschützer erwiesen.
8 Darum will ich dich vor anderen loben,
den ganzen Tag will ich dich rühmen.
9 Verstoße mich nicht, jetzt, wo ich alt geworden bin;
verlass mich nicht, wenn meine Kräfte nun schwinden!
10 Meine Feinde wollen mich umbringen;
schon tun sie sich zusammen und planen einen Anschlag.
11 »Gott hat ihn aufgegeben«, sagen sie.
»Los, ihm nach! Packt ihn! Jetzt hat er keinen mehr, der ihm beisteht!«
12 Gott, warum bist du so weit weg?
Mein Gott, komm mir schnell zu Hilfe!
13 Mit allen Mitteln kämpfen sie gegen mich –
lass sie scheitern und umkommen!
Nichts lassen sie unversucht, um mich ins Unglück zu stürzen.
Bring Schimpf und Schande über sie!
14 Nie werde ich aufhören, auf dich zu hoffen –
immer mehr will ich dich loben.
15 Vor allen rede ich davon, dass du für Recht sorgst!
Den ganzen Tag will ich erzählen, wie du aus der Not befreist;
ja, du tust viel mehr, als ich jemals aufzählen kann!
16 Deine machtvollen Taten will ich rühmen, Herr, mein Gott!
Auf dich ist Verlass – das allein werde ich weitersagen!
17 Von Jugend auf bist du mein Lehrer gewesen,
und bis heute erzähle ich von deinen Wundertaten.
18 Lass mich auch jetzt nicht im Stich, o Gott,
jetzt, wo ich alt und grau geworden bin!
Ich möchte meinen Kindern und Enkeln noch erzählen,
wie groß und mächtig du bist!
19 Gott, deine Treue umschließt Himmel und Erde.
Du hast große Dinge getan! Wer ist wie du?
20 Not und Elend hast du mir zwar nicht erspart,
aber du erhältst mich am Leben
und bewahrst mich vor dem sicheren Tod.
21 Du tröstest mich und bringst mich wieder zu Ehren,
ja, du schenkst mir größeres Ansehen als zuvor.
22 Darum will ich dir mit dem Spiel auf der Harfe danken.
Ich lobe deine Treue, du, mein Gott!
Zum Klang der Laute will ich dir singen,
dir, dem heiligen Gott Israels!
23 Ich juble vor Freude, wenn ich von dir singe,
denn du hast mich erlöst.
24 Den ganzen Tag will ich davon reden,
wie treu und gerecht du bist.
Alle, die mich ins Unglück stürzen wollten,
mussten dabei kläglich scheitern.
Mit Schimpf und Schande wurden sie überhäuft!
Footnotes
- 71,7 Wörtlich: Für viele bin ich wie ein Vorzeichen geworden.
Psalm 71
The Voice
Psalm 71
1 I have found shelter in You, Eternal One;
I count on You to shield me always from humiliation and disgrace.
2 Rescue and save me in Your justice.
Turn Your ear to me, and hurry to deliver me from my enemies.
3 Be my rock of refuge where I can always hide.
You have given the order to keep me safe;
You are my solid ground—my rock and my fortress.
4 Save me from the power of sinful people, O my God,
from the grip of unjust and cruel men.
5 For You are my hope, Eternal One;
You, Lord, have been the source of my confidence since I was young.
6 I have leaned upon You since I came into this world;
I have relied on You since You took me safely from my mother’s body,
So I will ever praise You.
7 Many find me a mystery,
but You are my rock and my shelter—my soul’s asylum.
8 My mouth overflows with praise to You
and proclaims Your magnificence all day long.
9 Do not set me aside when I am old;
do not abandon me when I am worn out.
10 For my enemies often voice evil against me;
those who desire to kill me plot together in secret.
11 They say, “God has abandoned him;
let’s go after him right now and seize him.
There’s no one around to rescue him.”
12 God, stay close by me.
Come quick, O my God, and help me!
13 May my enemies be covered in shame and then die;
may those who seek to harm me
be overwhelmed with contempt and disgrace.
14 But I will keep hope alive,
and my praise to You will grow exponentially.
15 I will bear witness to Your merciful acts;
throughout the day I will speak of all the ways You deliver,
although, I admit, I do not know the entirety of either.
16 I will come with stories of Your great acts, my Lord, the Eternal.
I will remind them of Your justice, only Yours.
17 You have taught me since I was young, O God,
and I still proclaim the wonderful things You have done.
18 Now as I grow old and my hair turns gray,
I ask that You not abandon me, O God.
Allow me to share with the generation to come
about Your power;
Let me speak about Your strength and wonders
to all those yet to be born.
19 God, Your justice stretches to the heavens,
You who have done mighty things!
Who is like You, O God?
20 You have made me see hard times: I’ve experienced many miserable days,
but You will restore me again.
You will raise me up
from the deep pit.
21 You will greatly increase my status
and be my comfort once again.
22 I will praise You with music played on a harp
because You have been faithful, O my God.
I will sing praises to You with the lyre,
O Holy One of Israel.
23 I will shout for joy
as I sing Your praises;
my soul will celebrate because You have rescued me.
24 All day long I will declare how Your justice saved me,
for those who have plotted to bring me harm
are now ashamed and humiliated.
Psalm 71
New International Version
Psalm 71(A)
1 In you, Lord, I have taken refuge;(B)
let me never be put to shame.(C)
2 In your righteousness, rescue me and deliver me;
turn your ear(D) to me and save me.
3 Be my rock of refuge,
to which I can always go;
give the command to save me,
for you are my rock and my fortress.(E)
4 Deliver(F) me, my God, from the hand of the wicked,(G)
from the grasp of those who are evil and cruel.(H)
5 For you have been my hope,(I) Sovereign Lord,
my confidence(J) since my youth.
6 From birth(K) I have relied on you;
you brought me forth from my mother’s womb.(L)
I will ever praise(M) you.
7 I have become a sign(N) to many;
you are my strong refuge.(O)
8 My mouth(P) is filled with your praise,
declaring your splendor(Q) all day long.
9 Do not cast(R) me away when I am old;(S)
do not forsake(T) me when my strength is gone.
10 For my enemies(U) speak against me;
those who wait to kill(V) me conspire(W) together.
11 They say, “God has forsaken(X) him;
pursue him and seize him,
for no one will rescue(Y) him.”
12 Do not be far(Z) from me, my God;
come quickly, God, to help(AA) me.
13 May my accusers(AB) perish in shame;(AC)
may those who want to harm me
be covered with scorn and disgrace.(AD)
14 As for me, I will always have hope;(AE)
I will praise you more and more.
15 My mouth will tell(AF) of your righteous deeds,(AG)
of your saving acts all day long—
though I know not how to relate them all.
16 I will come and proclaim your mighty acts,(AH) Sovereign Lord;
I will proclaim your righteous deeds, yours alone.
17 Since my youth, God, you have taught(AI) me,
and to this day I declare your marvelous deeds.(AJ)
18 Even when I am old and gray,(AK)
do not forsake me, my God,
till I declare your power(AL) to the next generation,
your mighty acts to all who are to come.(AM)
19 Your righteousness, God, reaches to the heavens,(AN)
you who have done great things.(AO)
Who is like you, God?(AP)
20 Though you have made me see troubles,(AQ)
many and bitter,
you will restore(AR) my life again;
from the depths of the earth(AS)
you will again bring me up.
21 You will increase my honor(AT)
and comfort(AU) me once more.
22 I will praise you with the harp(AV)
for your faithfulness, my God;
I will sing praise to you with the lyre,(AW)
Holy One of Israel.(AX)
23 My lips will shout for joy(AY)
when I sing praise to you—
I whom you have delivered.(AZ)
24 My tongue will tell of your righteous acts
all day long,(BA)
for those who wanted to harm me(BB)
have been put to shame and confusion.(BC)
Psalm 71
King James Version
71 In thee, O Lord, do I put my trust: let me never be put to confusion.
2 Deliver me in thy righteousness, and cause me to escape: incline thine ear unto me, and save me.
3 Be thou my strong habitation, whereunto I may continually resort: thou hast given commandment to save me; for thou art my rock and my fortress.
4 Deliver me, O my God, out of the hand of the wicked, out of the hand of the unrighteous and cruel man.
5 For thou art my hope, O Lord God: thou art my trust from my youth.
6 By thee have I been holden up from the womb: thou art he that took me out of my mother's bowels: my praise shall be continually of thee.
7 I am as a wonder unto many; but thou art my strong refuge.
8 Let my mouth be filled with thy praise and with thy honour all the day.
9 Cast me not off in the time of old age; forsake me not when my strength faileth.
10 For mine enemies speak against me; and they that lay wait for my soul take counsel together,
11 Saying, God hath forsaken him: persecute and take him; for there is none to deliver him.
12 O God, be not far from me: O my God, make haste for my help.
13 Let them be confounded and consumed that are adversaries to my soul; let them be covered with reproach and dishonour that seek my hurt.
14 But I will hope continually, and will yet praise thee more and more.
15 My mouth shall shew forth thy righteousness and thy salvation all the day; for I know not the numbers thereof.
16 I will go in the strength of the Lord God: I will make mention of thy righteousness, even of thine only.
17 O God, thou hast taught me from my youth: and hitherto have I declared thy wondrous works.
18 Now also when I am old and greyheaded, O God, forsake me not; until I have shewed thy strength unto this generation, and thy power to every one that is to come.
19 Thy righteousness also, O God, is very high, who hast done great things: O God, who is like unto thee!
20 Thou, which hast shewed me great and sore troubles, shalt quicken me again, and shalt bring me up again from the depths of the earth.
21 Thou shalt increase my greatness, and comfort me on every side.
22 I will also praise thee with the psaltery, even thy truth, O my God: unto thee will I sing with the harp, O thou Holy One of Israel.
23 My lips shall greatly rejoice when I sing unto thee; and my soul, which thou hast redeemed.
24 My tongue also shall talk of thy righteousness all the day long: for they are confounded, for they are brought unto shame, that seek my hurt.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Hoffnung für Alle® (Hope for All) Copyright © 1983, 1996, 2002 by Biblica, Inc.®
The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
