Add parallel Print Page Options

 神是人自幼到老的倚靠

71 耶和華啊!我投靠你,

求你使我永不羞愧。

求你按著你的公義搭救我,救贖我;

求你留心聽我,拯救我。

求你作我避難的磐石,使我可以常來投靠;

你已經下令救我,

因為你是我的巖石、我的堅壘。

我的 神啊!求你救我脫離惡人的手,

脫離邪惡和殘暴的人的掌握,

因為你是我的盼望;

主耶和華啊!你是我自幼以來所倚靠的。

我自出母胎就倚賴你,

把我從母腹中領出來的就是你,

我要常常讚美你。

眾人都以我為怪,

但你是我堅固的避難所。

我要滿口讚美你,

我終日頌揚你的榮美。

我年老的時候,求你不要丟棄我;

我氣力衰弱的時候,求你不要離棄我。

10 因為我的仇敵議論我;

那些窺探著要害我性命的,一同商議,

11 說:“ 神已經離棄了他,

你們追趕他,拿住他吧!

因為沒有人搭救他。”

12  神啊!求你不要遠離我;

我的 神啊!求你快來幫助我。

13 願那些控告我的,

都羞愧滅亡;

願那些謀求害我的,

都蒙羞受辱。

14 至於我,我要常常仰望你,

要多多讚美你。

15 我的口要述說你的公義,

終日講述你的救恩,

儘管我不知道它們的數量。

16 我要來述說主耶和華大能的事;

我要提說你獨有的公義。

17  神啊!我自幼以來,你就教導我;

直到現在,我還是宣揚你奇妙的作為。

18  神啊!到我年老髮白的時候,

求你仍不要離棄我,

等我把你的能力向下一代傳揚,

把你的大能向後世所有的人傳揚。

19  神啊!你的公義達到高天,

你曾經行過大事,

 神啊!有誰像你呢?

20 你使我們經歷了很多苦難,

你必使我們再活過來,

你必把我們從地的深處救上來。

21 你必增加我的尊榮,

並轉過來安慰我。

22 我的 神啊!

我要彈琴稱讚你,稱讚你的信實;

以色列的聖者啊!

我要鼓瑟歌頌你。

23 我歌頌你的時候,我的嘴唇要歡呼;

我的靈魂,就是你所救贖的,也要歡呼。

24 我的舌頭也要終日講述你的公義,

因為那些謀求害我的人已經蒙羞受辱了。

Psalm 71[a]

Prayer in Time of Old Age

I

In you, Lord, I take refuge;(A)
    let me never be put to shame.(B)
In your justice rescue and deliver me;
    listen to me and save me!
Be my rock of refuge,
    my stronghold to give me safety;
    for you are my rock and fortress.(C)
My God, rescue me from the hand of the wicked,
    from the clutches of the evil and violent.(D)
You are my hope, Lord;
    my trust, God, from my youth.
On you I have depended since birth;
    from my mother’s womb you are my strength;(E)
    my hope in you never wavers.
[b]I have become a portent to many,
    but you are my strong refuge!
My mouth shall be filled with your praise,
    shall sing your glory every day.

II

Do not cast me aside in my old age;
    as my strength fails, do not forsake me.
10 For my enemies speak against me;
    they watch and plot against me.(F)
11 They say, “God has abandoned him.
    Pursue, and seize him!
    No one will come to the rescue!”
12 God, be not far from me;
    my God, hasten to help me.(G)
13 Bring to a shameful end
    those who attack me;
Cover with contempt and scorn
    those who seek my ruin.(H)
14 I will always hope in you
    and add to all your praise.
15 My mouth shall proclaim your just deeds,
    day after day your acts of deliverance,
    though I cannot number them all.(I)
16 I will speak of the mighty works of the Lord;
    O God, I will tell of your singular justice.

III

17 God, you have taught me from my youth;
    to this day I proclaim your wondrous deeds.
18 Now that I am old and gray,(J)
    do not forsake me, God,
That I may proclaim your might
    to all generations yet to come,(K)
Your power 19 and justice, God,
    to the highest heaven.
You have done great things;(L)
    O God, who is your equal?(M)
20 Whatever bitter afflictions you sent me,
    you would turn and revive me.
From the watery depths of the earth
    once more raise me up.
21 Restore my honor;
    turn and comfort me,
22 That I may praise you with the lyre
    for your faithfulness, my God,
And sing to you with the harp,
    O Holy One of Israel!
23 My lips will shout for joy as I sing your praise;
    my soul, too, which you have redeemed.
24 Yes, my tongue shall recount
    your justice day by day.
For those who sought my ruin
    have been shamed and disgraced.

Footnotes

  1. Psalm 71 A lament of an old person (Ps 71:9, 18) whose afflictions are interpreted by enemies as a divine judgment (Ps 71:11). The first part of the Psalm pleads for help (Ps 71:1–4) on the basis of a hope learned from a lifetime’s experience of God; the second part describes the menace (Ps 71:9–13) yet remains buoyant (Ps 71:14–16); the third develops the theme of hope and praise.
  2. 71:7 A portent to many: the afflictions of the sufferer are taken as a manifestation of God’s anger, cf. Dt 28:46; Ps 31:12.

Forsake Me Not When My Strength Is Spent

71 (A)In you, O Lord, do I take refuge;
    let me never be put to shame!
In your righteousness deliver me and rescue me;
    incline your ear to me, and save me!
Be to me a rock of (B)refuge,
    to which I may continually come;
you have (C)given the command to save me,
    for you are my (D)rock and my fortress.

(E)Rescue me, O my God, from the hand of the wicked,
    from the grasp of the unjust and cruel man.
For you, O Lord, are my (F)hope,
    my trust, O Lord, from my youth.
Upon you I have leaned (G)from before my birth;
    you are he who (H)took me from my mother's womb.
My praise is continually of you.

I have been as (I)a portent to many,
    but you are my strong refuge.
My (J)mouth is filled with your praise,
    and with your glory all the day.
(K)Do not cast me off in the time of old age;
    forsake me not when my strength is spent.
10 For my enemies speak concerning me;
    those who (L)watch for my life (M)consult together
11 and say, “God has forsaken him;
    pursue and seize him,
    for there is none to deliver him.”

12 O God, be not (N)far from me;
    O my God, (O)make haste to help me!
13 May my accusers be (P)put to shame and consumed;
    (Q)with scorn and disgrace may they be covered
    who (R)seek my hurt.
14 But I will (S)hope continually
    and will (T)praise you yet more and more.
15 My (U)mouth will tell of your righteous acts,
    of your deeds of salvation all the day,
    for (V)their number is past my knowledge.
16 With the mighty deeds of the Lord God I will come;
    I will remind them of your righteousness, yours alone.

17 O God, from my youth you have taught me,
    and I still proclaim your wondrous deeds.
18 So even to (W)old age and gray hairs,
    O God, (X)do not forsake me,
until I proclaim your might to another generation,
    your power to all those to come.
19 Your (Y)righteousness, O God,
    reaches the high heavens.
You who have done (Z)great things,
    O God, (AA)who is like you?
20 You who have (AB)made me see many troubles and calamities
    will (AC)revive me again;
from the depths of the earth
    you will bring me up again.
21 You will increase my greatness
    and comfort me again.

22 I will also praise you with (AD)the harp
    for your faithfulness, O my God;
I will sing praises to you with the lyre,
    O (AE)Holy One of Israel.
23 My lips will shout for joy,
    when I sing praises to you;
    my soul also, which you have (AF)redeemed.
24 And my (AG)tongue will talk of your righteous help all the day long,
for they have been (AH)put to shame and disappointed
    who sought to do me hurt.