诗篇 70
Chinese New Version (Simplified)
祈求 神帮助使仇敌蒙羞(A)
大卫的记念诗,交给诗班长。
70 神啊!求你搭救我;
耶和华啊!求你快来帮助我。
2 愿那些寻索我性命的,抱愧蒙羞;
愿那些喜悦我遭害的,退后受辱。
3 愿那些对我说:“啊哈!啊哈!”的,
都因羞愧退后。
4 愿所有寻求你的,
都因你欢喜快乐;
愿那些喜爱你救恩的,
常说:“要尊 神为大。”
5 至于我,我是困苦贫穷的;
神啊!求你快快到我这里来;
你是我的帮助,我的拯救;
耶和华啊!求你不要耽延。
Psalm 70
The Voice
Psalm 70
For the worship leader. A song of David for remembering.
1 O God, hurry to save me;
Eternal One, hurry to my side.
2 For those who seek to kill me,
God, may they burn in disgrace and humiliation!
Repulse the attacks; ridicule the efforts
of those taking pleasure in my pain.
3 I hear their taunts: “Nah, nah, nah . . . .”
Let those hecklers fall back upon their brays—ashamed and confused—
4 But let those who pursue You
celebrate and have joy because of You.
And let the song of those who love Your saving grace
never cease: “God is great!”
5 But I am poor and in serious need,
so hurry to my side, God,
Because You are my helper, my liberator.
Eternal One, please don’t wait.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved.