求助的祷告

大卫作的祷告诗,交给乐长。

70 上帝啊,求你快快拯救我;
耶和华啊,求你速速帮助我。
愿谋取我性命的人蒙羞受辱,
愿喜欢我遭害的人狼狈逃窜。
愿那些哈哈嘲笑我的人羞愧而退。

愿所有寻求你的人因你而欢喜快乐,
愿渴望蒙你拯救的人时常说:
“上帝当受尊崇!”
我贫穷困苦,
上帝啊,求你快来救我。
你是我的帮助,是我的拯救。
耶和华啊,求你不要迟延。

Psalm 70

Bön om snar hjälp

För sångmästaren, av David, till åminnelse.

Gud, kom till min räddning!
    Herre, skynda till min hjälp!
Låt dem komma på skam och blygas
som står efter mitt liv.
Låt dem vika tillbaka och drabbas av vanära
som önskar mig olycka.
Låt dem vända tillbaka i sin skam
    som säger: "Rätt åt honom!"

Alla som söker dig
    skall jubla och vara glada i dig.
De som älskar din frälsning
    skall alltid säga:
"Högtlovad vare Gud!"
Jag är betryckt och fattig,
    Gud, skynda till mig!
Du är min hjälp och min befriare.
    Herre, dröj inte!

70 Make haste, o God, to deliver me; make haste to help me, O Lord.

Let them be ashamed and confounded that seek after my soul: let them be turned backward, and put to confusion, that desire my hurt.

Let them be turned back for a reward of their shame that say, Aha, aha.

Let all those that seek thee rejoice and be glad in thee: and let such as love thy salvation say continually, Let God be magnified.

But I am poor and needy: make haste unto me, O God: thou art my help and my deliverer; O Lord, make no tarrying.