O Lord my God, in thee do I put my trust: save me from all them that persecute me, and deliver me:

Lest he tear my soul like a lion, rending it in pieces, while there is none to deliver.

O Lord my God, If I have done this; if there be iniquity in my hands;

If I have rewarded evil unto him that was at peace with me; (yea, I have delivered him that without cause is mine enemy:)

Let the enemy persecute my soul, and take it; yea, let him tread down my life upon the earth, and lay mine honour in the dust. Selah.

Arise, O Lord, in thine anger, lift up thyself because of the rage of mine enemies: and awake for me to the judgment that thou hast commanded.

So shall the congregation of the people compass thee about: for their sakes therefore return thou on high.

The Lord shall judge the people: judge me, O Lord, according to my righteousness, and according to mine integrity that is in me.

Oh let the wickedness of the wicked come to an end; but establish the just: for the righteous God trieth the hearts and reins.

10 My defence is of God, which saveth the upright in heart.

11 God judgeth the righteous, and God is angry with the wicked every day.

12 If he turn not, he will whet his sword; he hath bent his bow, and made it ready.

13 He hath also prepared for him the instruments of death; he ordaineth his arrows against the persecutors.

14 Behold, he travaileth with iniquity, and hath conceived mischief, and brought forth falsehood.

15 He made a pit, and digged it, and is fallen into the ditch which he made.

16 His mischief shall return upon his own head, and his violent dealing shall come down upon his own pate.

17 I will praise the Lord according to his righteousness: and will sing praise to the name of the Lord most high.

大衛因便雅憫人古實的話,向耶和華唱的流離歌。

為公義而祈禱

耶和華—我的 神啊,我投靠你!
    求你救我脫離所有追趕我的人,搭救我出來!
免得他們像獅子撕裂我,
    甚至撕碎,無人搭救。

耶和華—我的 神啊,我若行了這事,
    若有罪孽在我手裏,
我若以惡回報我的朋友,
    連那無故與我為敵的,我也救了他[a]
就任憑仇敵追趕我,直到追上,
    把我的性命踏在地上,
    使我的榮耀歸於灰塵。(細拉)

耶和華啊,求你在怒中起來,
    挺身而立,抵擋我敵人的烈怒!
求你為我興起!你已經發令施行審判。
願萬民聚集環繞你!
    願你居高位統治他們!
耶和華向萬民施行審判;
    耶和華啊,求你按我的公義
    和我心中的純正判斷我。

願惡人的惡斷絕!
    願你堅立義人!
    因為公義的 神察驗人的心腸肺腑。
10  神是我的盾牌,
    他拯救心裏正直的人。
11  神是公義的審判者,
    又是天天向惡人發怒的 神。

12 若有人不回頭,他的刀必磨快,
    弓必上弦,預備妥當。
13 他也預備了致死的兵器,
    他所射的是火箭。
14 看哪,惡人懷邪惡,
    養毒害,生虛假。
15 他掘了坑,挖得太深,
    竟掉在自己所挖的陷阱裏。
16 他的毒害必回到自己頭上,
    他的殘暴必落到自己的腦袋上。

17 我要照着耶和華的公義稱謝他,
    要歌頌耶和華至高者的名。

Footnotes

  1. 7.4 「連那…救了他」:原文另譯「或無緣無故掠奪與我為敵的人」。