Add parallel Print Page Options

呼求 神秉公审判

大卫因便雅悯人古实的话,向耶和华所唱的“士迦庸”。

耶和华我的 神啊!我已经投靠了你,

求你拯救我脱离所有追赶我的人。

求你搭救我,

免得他们像狮子一般把我撕裂,

把我撕碎的时候,也没有人搭救。

耶和华我的 神啊!如果我作了这事,

如果我手中有罪孽,

如果我以恶回报那与我为友的人,

或是无故掠夺与我为敌的人,

就任凭仇敌追赶我,直到追上,

把我的性命践踏在地上,

使我的光荣归于尘土。(细拉)

耶和华啊!求你在怒中起来,

求你挺身而起,抵挡我敌人的暴怒,

求你为我兴起;你已经出令施行审判。

愿万民聚集环绕你,

愿你归回高处,统管他们。

愿耶和华审判万民。

耶和华啊!求你按着我的公义,

照着我心中的正直判断我。

愿恶人的恶行止息,

愿你使义人坚立。

公义的 神啊!

你是察验人心肠肺腑的。

10  神是我的盾牌,

他拯救心里正直的人。

11  神是公义的审判者,

他是天天向恶人发怒的 神。

12 如果人不悔改,

 神必把他的刀磨快。

 神已经把弓拉开,准备妥当。

13 他亲自预备了致命的武器,

他使所射的箭成为燃烧的箭。

14 看哪!恶人为了罪孽经历产痛,

他怀的是恶毒,生下的是虚谎。

15 他挖掘坑穴,挖得深深的,

自己却掉进所挖的陷阱里。

16 他的恶毒必回到自己的头上,

他的强暴必落在自己的头顶上。

17 我要照着耶和华的公义称谢他,

歌颂至高者耶和华的名。

A Prayer for Fairness

A shiggaion of David which he sang to the Lord about Cush, from the tribe of Benjamin.

Lord my God, I trust in you for protection.
    Save me and rescue me
    from those who are chasing me.
Otherwise, they will tear me apart like a lion.
    They will rip me to pieces, and no one can save me.

Lord my God, what have I done?
    Have my hands done something wrong?
Have I done wrong to my friend?
    Have I stolen from my enemy?
If I have, let my enemy chase me and capture me.
    Let him trample me into the dust.
    Let him bury me in the ground. Selah

Lord, rise up in your anger.
    Stand up against my enemies’ anger.
    Get up and demand fairness.
Gather the nations around you,
    and rule them from above.
Lord, judge the people.
    Lord, defend me.
Prove that I am right.
    Show that I have done no wrong, God Most High.
God, you do what is right.
    You know our thoughts and feelings.
Stop those wicked actions done by evil people.
    And help those who do what is right.

10 God Most High protects me like a shield.
    He saves those whose hearts are right.
11 God judges by what is right.
    And God is always ready to punish the wicked.
12 If they do not change their lives,
    God will sharpen his sword.
    He will string his bow and take aim.
13 He has prepared his deadly weapons.
    He has made his flaming arrows.

14 There are people who think up evil.
    They plan trouble and tell lies.
15 They dig a hole to trap other people.
    But they will fall into it themselves.
16 They themselves will get into trouble.
    The violence they cause will hurt only themselves.

17 I praise the Lord because he does what is right.
    I sing praises to the name of the Lord Most High.