诗篇 7
Chinese New Version (Simplified)
呼求 神秉公审判
大卫因便雅悯人古实的话,向耶和华所唱的“士迦庸”。
7 耶和华我的 神啊!我已经投靠了你,
求你拯救我脱离所有追赶我的人。
求你搭救我,
2 免得他们像狮子一般把我撕裂,
把我撕碎的时候,也没有人搭救。
3 耶和华我的 神啊!如果我作了这事,
如果我手中有罪孽,
4 如果我以恶回报那与我为友的人,
或是无故掠夺与我为敌的人,
5 就任凭仇敌追赶我,直到追上,
把我的性命践踏在地上,
使我的光荣归于尘土。(细拉)
6 耶和华啊!求你在怒中起来,
求你挺身而起,抵挡我敌人的暴怒,
求你为我兴起;你已经出令施行审判。
7 愿万民聚集环绕你,
愿你归回高处,统管他们。
8 愿耶和华审判万民。
耶和华啊!求你按着我的公义,
照着我心中的正直判断我。
9 愿恶人的恶行止息,
愿你使义人坚立。
公义的 神啊!
你是察验人心肠肺腑的。
10 神是我的盾牌,
他拯救心里正直的人。
11 神是公义的审判者,
他是天天向恶人发怒的 神。
12 如果人不悔改,
神必把他的刀磨快。
神已经把弓拉开,准备妥当。
13 他亲自预备了致命的武器,
他使所射的箭成为燃烧的箭。
14 看哪!恶人为了罪孽经历产痛,
他怀的是恶毒,生下的是虚谎。
15 他挖掘坑穴,挖得深深的,
自己却掉进所挖的陷阱里。
16 他的恶毒必回到自己的头上,
他的强暴必落在自己的头顶上。
17 我要照着耶和华的公义称谢他,
歌颂至高者耶和华的名。
Salmos 7
La Palabra (Hispanoamérica)
Salmo 7
El Señor es un juez justo
7 Himno que David entonó al Señor a propósito de Kus, el benjaminita.
2 Señor, Dios mío, en ti me refugio,
líbrame de los que me acosan, protégeme;
3 que no me devoren como un león
que despedaza sin salvación alguna.
4 Señor, Dios mío, si algo de esto hice,
si hay maldad en mis manos,
5 si dañé al que estaba en paz conmigo,
si protegí sin motivo a mi adversario,
6 que el enemigo me persiga y me dé alcance,
que tire por tierra mi vida
y hunda mi honor en el polvo. [ Pausa]
7 Señor, decídete a actuar lleno de ira,
álzate contra la furia de mis rivales,
vela por mí, tú que estableces la justicia.
8 La asamblea de las naciones te rodea,
¡vuélvete hacia ella desde el cielo!
9 Señor, haz justicia a los pueblos;
júzgame, Señor, como mi rectitud merece,
como corresponde a mi honradez.
10 ¡Que acabe la maldad de los malvados!
Fortalece a la persona recta,
tú que sondeas el corazón y las entrañas,
tú que eres un Dios justo.
11 Dios es mi defensor,
él salva a los de corazón íntegro.
12 Dios es un juez justo,
Dios descarga su ira en todo tiempo.
13 Si no se arrepiente, afila su espada,
tensa su arco y apunta.
14 Armas mortales dispone contra el malvado,
flechas de fuego tiene preparadas
15 contra el que concibe el mal,
contra el que engendra injusticia
y hace que nazca la mentira;
16 ese que cava una fosa, ahonda en ella
y acaba cayendo en su propia trampa.
17 Su maldad se vuelve contra él,
su violencia caerá sobre él.
18 Alabaré al Señor porque es justo,
cantaré al Dios Altísimo.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
La Palabra, (versión hispanoamericana) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España