Print Page Options

呼求 神秉公审判

大卫因便雅悯人古实的话,向耶和华所唱的“士迦庸”。

耶和华我的 神啊!我已经投靠了你,

求你拯救我脱离所有追赶我的人。

求你搭救我,

免得他们像狮子一般把我撕裂,

把我撕碎的时候,也没有人搭救。

耶和华我的 神啊!如果我作了这事,

如果我手中有罪孽,

如果我以恶回报那与我为友的人,

或是无故掠夺与我为敌的人,

就任凭仇敌追赶我,直到追上,

把我的性命践踏在地上,

使我的光荣归于尘土。(细拉)

耶和华啊!求你在怒中起来,

求你挺身而起,抵挡我敌人的暴怒,

求你为我兴起;你已经出令施行审判。

愿万民聚集环绕你,

愿你归回高处,统管他们。

愿耶和华审判万民。

耶和华啊!求你按着我的公义,

照着我心中的正直判断我。

愿恶人的恶行止息,

愿你使义人坚立。

公义的 神啊!

你是察验人心肠肺腑的。

10  神是我的盾牌,

他拯救心里正直的人。

11  神是公义的审判者,

他是天天向恶人发怒的 神。

12 如果人不悔改,

 神必把他的刀磨快。

 神已经把弓拉开,准备妥当。

13 他亲自预备了致命的武器,

他使所射的箭成为燃烧的箭。

14 看哪!恶人为了罪孽经历产痛,

他怀的是恶毒,生下的是虚谎。

15 他挖掘坑穴,挖得深深的,

自己却掉进所挖的陷阱里。

16 他的恶毒必回到自己的头上,

他的强暴必落在自己的头顶上。

17 我要照着耶和华的公义称谢他,

歌颂至高者耶和华的名。

Psalm 7

Prayer for Justice

A Shiggaion[a] of David, which he sang to the Lord concerning the words of Cush,[b] a Benjaminite.

Yahweh my God, I seek refuge in You;(A)
save me from all my pursuers and rescue me(B)
or they[c] will tear me like a lion,
ripping me apart with no one to rescue me.[d](C)

Yahweh my God, if I have done this,
if there is injustice on my hands,(D)
if I have done harm to one at peace with me(E)
or have plundered[e] my adversary without cause,(F)
may an enemy pursue and overtake me;
may he trample me to the ground(G)
and leave my honor in the dust.(H)Selah

Rise up, Lord, in Your anger;
lift Yourself up against the fury of my adversaries;(I)
awake for me;[f](J)
You have ordained[g] a judgment.(K)
Let the assembly of peoples gather around You;(L)
take Your seat[h] on high over it.(M)
The Lord judges the peoples;(N)
vindicate me, Lord,
according to my righteousness and my integrity.[i](O)

Let the evil of the wicked come to an end,(P)
but establish the righteous.(Q)
The One who examines the thoughts and emotions[j]
is a righteous God.(R)
10 My shield is with[k] God,(S)
who saves the upright in heart.(T)
11 God is a righteous judge
and a God who shows His wrath every day.(U)

12 If anyone does not repent,
God[l] will sharpen His sword;(V)
He has strung[m] His bow and made it ready.(W)
13 He has prepared His deadly weapons;
He tips His arrows with fire.(X)

14 See, the wicked one is pregnant with evil,
conceives trouble, and gives birth to deceit.(Y)
15 He dug a pit and hollowed it out
but fell into the hole he had made.(Z)
16 His trouble comes back on his own head,
and his violence falls on the top of his head.(AA)

17 I will thank the Lord for His righteousness;
I will sing about the name of Yahweh the Most High.(AB)

Footnotes

  1. Psalm 7:1 Perhaps a passionate song with rapid changes of rhythm, or a dirge
  2. Psalm 7:1 LXX, Aq, Sym, Theod, Jer read of the Cushite
  3. Psalm 7:2 Lit he
  4. Psalm 7:2 Lit ripping, and without a rescuer
  5. Psalm 7:4 Or me and have spared
  6. Psalm 7:6 LXX reads awake, Lord my God
  7. Psalm 7:6 Or me; ordain
  8. Psalm 7:7 MT reads and return
  9. Psalm 7:8 Lit integrity on me
  10. Psalm 7:9 Lit examines hearts and kidneys
  11. Psalm 7:10 Lit on
  12. Psalm 7:12 Lit He
  13. Psalm 7:12 Lit bent; that is, bent the bow to string it

(Written by David.[a] He sang this to the Lord because of Cush from the tribe of Benjamin.)

The Lord Always Does Right

You, Lord God,
    are my protector.
Rescue me and keep me safe
    from all who chase me.
Or else they will rip me apart
like lions attacking a victim,
    and no one will save me.

I am innocent, Lord God!
I have not betrayed a friend
    or had pity on an enemy[b]
    who attacks for no reason.
If I have done any of this,
then let my enemies
    chase and capture me.
Let them trample me to death
    and leave me in the dirt.

Get angry, Lord God!
    Do something!
Attack my furious enemies.
    See that justice is done.
Make the nations come to you,
as you sit on your throne[c]
    above them all.

Our Lord, judge the nations!
Judge me and show that I
    am honest and innocent.
(A) You know every heart and mind,
    and you always do right.
Now make violent people stop,
but protect all of us
    who obey you.

10 You, God, are my shield,
the protector of everyone
    whose heart is right.
11 You see that justice is done,
and each day
    you take revenge.
12 Whenever your enemies refuse
    to change their ways,
you sharpen your sword
    and string your bow.
13 Your deadly arrows are ready
    with flaming tips.

14 An evil person is like a woman
    about to give birth
to a hateful, deceitful,
    and rebellious child.
15 (B) Such people dig a deep hole,
    then fall in it themselves.
16 The trouble they cause
    comes back on them,
and their heads are crushed
    by their own evil deeds.

17 I will praise you, Lord!
    You always do right.
I will sing about you,
    the Lord Most High.

Footnotes

  1. Psalm 7 Written by David: The Hebrew text has “a shiggaion by David,” which may refer to a psalm of mourning.
  2. 7.4 had pity on an enemy: Or “failed to have pity on an enemy.”
  3. 7.7 sit … throne: Or “return to your place.”

Plea for Help against Persecutors

A Shiggaion of David, which he sang to the Lord concerning Cush a Benjaminite.

O Lord my God, in thee do I take refuge;
    save me from all my pursuers, and deliver me,
lest like a lion they rend me,
    dragging me away, with none to rescue.

O Lord my God, if I have done this,
    if there is wrong in my hands,
if I have requited my friend with evil
    or plundered my enemy without cause,
let the enemy pursue me and overtake me,
    and let him trample my life to the ground,
    and lay my soul in the dust.Selah

Arise, O Lord, in thy anger,
    lift thyself up against the fury of my enemies;
    awake, O my God;[a] thou hast appointed a judgment.
Let the assembly of the peoples be gathered about thee;
    and over it take thy seat[b] on high.
The Lord judges the peoples;
    judge me, O Lord, according to my righteousness
    and according to the integrity that is in me.

O let the evil of the wicked come to an end,
    but establish thou the righteous,
thou who triest the minds and hearts,
    thou righteous God.
10 My shield is with God,
    who saves the upright in heart.
11 God is a righteous judge,
    and a God who has indignation every day.

12 If a man[c] does not repent, God[d] will whet his sword;
    he has bent and strung his bow;
13 he has prepared his deadly weapons,
    making his arrows fiery shafts.
14 Behold, the wicked man conceives evil,
    and is pregnant with mischief,
    and brings forth lies.
15 He makes a pit, digging it out,
    and falls into the hole which he has made.
16 His mischief returns upon his own head,
    and on his own pate his violence descends.

17 I will give to the Lord the thanks due to his righteousness,
    and I will sing praise to the name of the Lord, the Most High.

Footnotes

  1. Psalm 7:6 Or for me
  2. Psalm 7:7 Cn: Heb return
  3. Psalm 7:12 Heb he
  4. Psalm 7:12 Heb he

呼求 神秉公審判

大衛因便雅憫人古實的話,向耶和華所唱的“士迦庸”。

耶和華我的 神啊!我已經投靠了你,

求你拯救我脫離所有追趕我的人。

求你搭救我,

免得他們像獅子一般把我撕裂,

把我撕碎的時候,也沒有人搭救。

耶和華我的 神啊!如果我作了這事,

如果我手中有罪孽,

如果我以惡回報那與我為友的人,

或是無故掠奪與我為敵的人,

就任憑仇敵追趕我,直到追上,

把我的性命踐踏在地上,

使我的光榮歸於塵土。(細拉)

耶和華啊!求你在怒中起來,

求你挺身而起,抵擋我敵人的暴怒,

求你為我興起;你已經出令施行審判。

願萬民聚集環繞你,

願你歸回高處,統管他們。

願耶和華審判萬民。

耶和華啊!求你按著我的公義,

照著我心中的正直判斷我。

願惡人的惡行止息,

願你使義人堅立。

公義的 神啊!

你是察驗人心腸肺腑的。

10  神是我的盾牌,

他拯救心裡正直的人。

11  神是公義的審判者,

他是天天向惡人發怒的 神。

12 如果人不悔改,

 神必把他的刀磨快。

 神已經把弓拉開,準備妥當。

13 他親自預備了致命的武器,

他使所射的箭成為燃燒的箭。

14 看哪!惡人為了罪孽經歷產痛,

他懷的是惡毒,生下的是虛謊。

15 他挖掘坑穴,挖得深深的,

自己卻掉進所挖的陷阱裡。

16 他的惡毒必回到自己的頭上,

他的強暴必落在自己的頭頂上。

17 我要照著耶和華的公義稱謝他,

歌頌至高者耶和華的名。