诗篇 7
Chinese New Version (Simplified)
呼求 神秉公审判
大卫因便雅悯人古实的话,向耶和华所唱的“士迦庸”。
7 耶和华我的 神啊!我已经投靠了你,
求你拯救我脱离所有追赶我的人。
求你搭救我,
2 免得他们像狮子一般把我撕裂,
把我撕碎的时候,也没有人搭救。
3 耶和华我的 神啊!如果我作了这事,
如果我手中有罪孽,
4 如果我以恶回报那与我为友的人,
或是无故掠夺与我为敌的人,
5 就任凭仇敌追赶我,直到追上,
把我的性命践踏在地上,
使我的光荣归于尘土。(细拉)
6 耶和华啊!求你在怒中起来,
求你挺身而起,抵挡我敌人的暴怒,
求你为我兴起;你已经出令施行审判。
7 愿万民聚集环绕你,
愿你归回高处,统管他们。
8 愿耶和华审判万民。
耶和华啊!求你按着我的公义,
照着我心中的正直判断我。
9 愿恶人的恶行止息,
愿你使义人坚立。
公义的 神啊!
你是察验人心肠肺腑的。
10 神是我的盾牌,
他拯救心里正直的人。
11 神是公义的审判者,
他是天天向恶人发怒的 神。
12 如果人不悔改,
神必把他的刀磨快。
神已经把弓拉开,准备妥当。
13 他亲自预备了致命的武器,
他使所射的箭成为燃烧的箭。
14 看哪!恶人为了罪孽经历产痛,
他怀的是恶毒,生下的是虚谎。
15 他挖掘坑穴,挖得深深的,
自己却掉进所挖的陷阱里。
16 他的恶毒必回到自己的头上,
他的强暴必落在自己的头顶上。
17 我要照着耶和华的公义称谢他,
歌颂至高者耶和华的名。
Psalm 7
New Revised Standard Version Updated Edition
Psalm 7
Plea for Help against Persecutors
A Shiggaion of David, which he sang to the Lord concerning Cush, a Benjaminite.
1 O Lord my God, in you I take refuge;
save me from all my pursuers, and deliver me,(A)
2 or like a lion they will tear me apart;
they will drag me away, with no one to rescue.(B)
3 O Lord my God, if I have done this,
if there is wrong in my hands,(C)
4 if I have repaid my ally with harm
or plundered my foe without cause,(D)
5 then let the enemy pursue and overtake me,
trample my life to the ground,
and lay my soul in the dust. Selah
6 Rise up, O Lord, in your anger;
lift yourself up against the fury of my enemies;
awake, O my God;[a] you have appointed a judgment.(E)
7 Let the assembly of the peoples be gathered around you,
and over it take your seat[b] on high.(F)
8 The Lord judges the peoples;
judge me, O Lord, according to my righteousness
and according to the integrity that is in me.(G)
9 O let the evil of the wicked come to an end,
but establish the righteous,
you who test the minds and hearts,
O righteous God.(H)
10 God is my shield,
who saves the upright in heart.(I)
11 God is a righteous judge
and a God who has indignation every day.(J)
12 If one does not repent, God[c] will whet his sword;
he has bent and strung his bow;(K)
13 he has prepared his deadly weapons,
making his arrows fiery shafts.(L)
14 See how they conceive evil
and are pregnant with mischief
and bring forth lies.(M)
15 They make a pit, digging it out,
and fall into the hole that they have made.(N)
16 Their mischief returns upon their own heads,
and on their own heads their violence descends.(O)
17 I will give to the Lord the thanks due to his righteousness
and sing praise to the name of the Lord, the Most High.(P)
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.