Add parallel Print Page Options

哀陈苦况求主眷顾

69 大卫的诗,交于伶长。调用百合花。

神啊,求你救我!因为众水要淹没我。
我陷在深淤泥中,没有立脚之地;我到了深水中,大水漫过我身。
我因呼求困乏,喉咙发干;我因等候神,眼睛失明。
无故恨我的,比我头发还多;无理与我为仇,要把我剪除的,甚为强盛;我没有抢夺的,要叫我偿还。
神啊,我的愚昧你原知道,我的罪愆不能隐瞒。
万军的主耶和华啊,求你叫那等候你的不要因我蒙羞。以色列的神啊,求你叫那寻求你的不要因我受辱。
因我为你的缘故受了辱骂,满面羞愧。
我的弟兄看我为外路人,我的同胞看我为外邦人。
因我为你的殿心里焦急,如同火烧,并且辱骂你人的辱骂都落在我身上。
10 我哭泣,以禁食刻苦我心,这倒算为我的羞辱。
11 我拿麻布当衣裳,就成了他们的笑谈。
12 坐在城门口的谈论我,酒徒也以我为歌曲。
13 但我在悦纳的时候,向你耶和华祈祷。神啊,求你按你丰盛的慈爱,凭你拯救的诚实,应允我!
14 求你搭救我出离淤泥,不叫我陷在其中;求你使我脱离那些恨我的人,使我出离深水。
15 求你不容大水漫过我,不容深渊吞灭我,不容坑坎在我以上合口。
16 耶和华啊,求你应允我,因为你的慈爱本为美好。求你按你丰盛的慈悲,回转眷顾我。
17 不要掩面不顾你的仆人,我是在急难之中,求你速速地应允我。
18 求你亲近我,救赎我,求你因我的仇敌把我赎回。
19 你知道我受的辱骂、欺凌、羞辱,我的敌人都在你面前。
20 辱骂伤破了我的心,我又满了忧愁。我指望有人体恤,却没有一个;我指望有人安慰,却找不着一个。
21 他们拿苦胆给我当食物,我渴了,他们拿醋给我喝。

求神惩罚仇敌

22 愿他们的筵席在他们面前变为网罗,在他们平安的时候变为机槛。

23 愿他们的眼睛昏蒙,不得看见,愿你使他们的腰常常战抖。
24 求你将你的恼恨倒在他们身上,叫你的烈怒追上他们。
25 愿他们的住处变为荒场,愿他们的帐篷无人居住。
26 因为你所击打的,他们就逼迫;你所击伤的,他们戏说他的愁苦。
27 愿你在他们的罪上加罪,不容他们在你面前称义。
28 愿他们从生命册上被涂抹,不得记录在义人之中。
29 但我是困苦忧伤的,神啊,愿你的救恩将我安置在高处!
30 我要以诗歌赞美神的名,以感谢称他为大。
31 这便叫耶和华喜悦,胜似献牛,或是献有角有蹄的公牛。
32 谦卑的人看见了,就喜乐。寻求神的人,愿你们的心苏醒。
33 因为耶和华听了穷乏人,不藐视被囚的人。
34 愿天和地,洋海和其中一切的动物,都赞美他。
35 因为神要拯救锡安,建造犹大的城邑,他的民要在那里居住,得以为业。
36 他仆人的后裔要承受为业,爱他名的人也要住在其中。

'詩 篇 69 ' not found for the version: Chinese New Testament: Easy-to-Read Version.

David wrote this song for the music leader. Use special music.

Trust God for help

69 Please rescue me, God,
    because the deep water has come up to my neck.
I will soon sink into deep mud.
    There is no safe place to put my feet.
I am now in deep water,
    and the floods pour over me.
I have shouted so much for help
    that I am tired and weak.
My mouth is so dry that it hurts.
I have looked so long for help from you, my God,
    that my eyes have become weak.
Very many people hate me with no good reason.
    They are more than the number of hairs on my head!
My enemies are too strong for me.
    They want to destroy me with their lies.
They make me give back to them
    things that I did not take from them!
You know, God, that I do foolish things.
    I cannot hide my sins from you.
My Lord, Almighty Lord, Israel's God,
    do not let anyone who trusts you
    become ashamed because of me.
Do not let anyone who serves you
    become ashamed because of me.
Because I belong to you,
    people insult me.
They make me feel ashamed.
I have become like a stranger to my brothers.
    I am like a foreigner to my family.
My love for your house burns inside me like a fire.
Anybody who insults you,
    is also insulting me!
10 When I weep and I stop eating food,
    it causes people to insult me.
11 When I wear rough clothes to show that I am sad,
    people laugh at me.
12 People who sit at the city gate talk about me.[a]
People who are drunk make songs
    to sing about me.
13 But as for me, Lord,
    I continue to pray to you.
Please answer me at the right time.
Be kind to me, God,
    because of your faithful love.
Save me, as you have promised to do.
14 Save me out of the mud
    and do not let me sink down into it.
Rescue me from the people that hate me.
    Save me from the deep water.
15 Do not let the floods pour over me.
Do not let the deep sea cause me to drown.
Do not let me fall into the deep hole of death.
16 Please answer me, Lord,
    because your faithful love is great.
Turn to hear me,
    because you are so very kind.
17 Do not turn away from me, your servant.
I am in great trouble,
    so please answer me very soon.
18 Come very near to me,
    and make me safe.
Rescue me from my enemies.
19 God, you know that people are insulting me.
They laugh at me
    to make me feel ashamed.
You can see what all my enemies are doing.
20 When they insult me,
    it makes me very upset.
I feel helpless.
I hoped that someone would be kind and help me,
    but there was nobody.
I wanted someone to comfort me,
    but I did not find anyone.
21 Instead, my enemies put poison in my food.
When I was thirsty,
    they gave me vinegar to drink.[b]
22 Please God, cause their feasts to become a trap for them.
    Let it bring trouble to them and their friends.
23 Let their eyes be in the dark
    so that they cannot see.
Let their bodies become weak.
24 Yes, punish them,
    because you are so angry with them!
25 Let their homes become empty,
    so that nobody lives in them any more.
26 Do this, because they chase after
    the people that you have already punished.
They talk about the pain
    of the people that you have hurt.
27 Make a note of all their sins.
Do not ever forgive them,
    so that they are righteous.
28 Remove their names from the book of living people.
Do not write their names
    on the list of righteous people.
29 But I have pain in my body
    and trouble in my mind.
God, rescue me and keep me safe!
30 I will sing to praise God's name!
    I will thank him because he is great!
31 That will please the Lord more
    than if I offer him an ox,
    or a great bull with horns.[c]
32 When humble people see it,
    they will be very happy.
People who want to serve God
    will become strong in their lives.
33 For the Lord listens to the prayers of poor people.
He does not forget to help his people
    when they are prisoners.
34 Heaven and earth should praise him!
The seas and everything that lives in them
    should praise him!
35 For God will rescue Zion's people.
    He will build again Judah's cities.
Then his people will live there.
    The land will belong to them again.
36 Then the descendants of his servants
    will have the land for themselves.
The people who love God
    will live there safely.

Footnotes

  1. 69:12 The leaders of the people sat by the gate of their town. They talked together to decide what to do.
  2. 69:21 Vinegar has a bitter taste. It would not help someone who was thirsty.
  3. 69:31 The ox and the bull were sacrifices.