Add parallel Print Page Options

称颂 神的权能与胜利

歌一首,大卫的诗,交给诗班长。

68 愿 神兴起,愿他的仇敌四散;

愿恨恶他的人从他面前逃跑。

愿你把他们赶散,如同烟被风吹散一样;

愿恶人在 神面前灭亡,

好象蜡在火前熔化。

但愿义人在 神面前欢喜快乐;

愿他们高兴快乐。

你们要向 神歌唱,歌颂他的名;

为那乘车经过旷野的预备道路(本句或译:“高举那乘驾云彩之上的”);

他的名是耶和华,

你们要在他面前欢乐。

 神在他的圣居所,

作孤儿的父亲,作寡妇的伸冤者。

 神使孤独的有家可居住;

领被囚的出来,到丰盛之处;

唯有悖逆的住在干旱之地。

 神啊!你领着你的子民出来,

走过旷野的时候,(细拉)

地就震动,

在你面前天也落下雨来;

这西奈山在 神面前,

就是在以色列的 神面前,也要震动。

 神啊!你降下大雨,

使你贫瘠的产业得到滋润。

10 你的子民住在其中;

 神啊,你满有恩慈,为贫苦的人预备了一切。

11 主发出命令,

传扬好信息的妇女就成了一大群。

12 “带领大军的君王都逃跑了,逃跑了;

住在家中的妇女分得了战利品。

13 你们躺卧在羊圈中,

如同鸽子的翅膀镀上白银,

羽毛镀上黄金。”

14 全能者赶散境内列王的时候,

就像撒们山上下大雪。

15 巴珊山是 神的山(“ 神的山”或译:“最宏伟的山”);

巴珊山是多峰多岭的山。

16 多峰多岭的山哪!

你们为甚么敌视 神所喜悦居住的山呢?

耶和华必住在那里,直到永远。

17  神的车马千千万万;

主从西奈山来到他的圣所中(本句原文作“主在其中,西奈山在圣所中”)。

18 你升到高天的时候,

掳了许多俘虏;

你在人间,就是在悖逆的人当中,

接受了礼物,

使耶和华 神可以与他们同住。

19 主,拯救我们的 神,是应当称颂的,

他天天背负我们的重担。

(细拉)

20 我们的 神是施行拯救的 神;

人能逃脱死亡,是在于主耶和华。

21  神必打碎仇敌的头颅,

就是打碎那些常行在罪中的人的脑袋。

22 主说:“我必使他们从巴珊回来,

使他们从海的深处回来;

23 好使你在他们的血中洗自己的脚(按照《马索拉文本》,本句应作“好使你在血中打碎自己的脚”;现参照《七十士译本》翻译),使你的狗的舌头也有分舔仇敌的血。”

24  神啊!人人都看见你的巡行队伍,

看见我的 神、我的君王的巡行队伍,进入圣所。

25 歌唱的在前头行,作乐的走在后面,

中间还有击鼓的少女。

26 你们要在大会中称颂 神,

以色列的子孙(“以色列的子孙”原文作“从以色列的源头来的”)啊!你们要称颂耶和华。

27 在那里有微小的便雅悯领导他们;

随后的,有犹大的领袖,成群结队,

还有西布伦和拿弗他利的领袖。

28  神(“ 神”有古抄本作“你的 神”)啊!召唤你的能力吧。

 神啊!坚立你为我们作成的事吧。

29 因为你在耶路撒冷的圣殿,

众王都把礼物带来献给你。

30 求你斥责芦苇中的野兽、

成群的公牛和万民中的牛犊,

并且把贪爱银块的人践踏在脚下;

求你赶散那些喜爱战争的民族。

31 有使节从埃及出来,

古实人赶快向 神呈献礼物。

32 地上的万国啊!你们要歌颂 神,

你们要颂扬主。 (细拉)

33 歌颂那乘驾在自古就有的众天之上的主;

看哪!他发出了强而有力的声音。

34 你们要承认能力是从 神而来的,

他的威荣是在以色列之上,

他的能力显于穹苍。

35  神啊!你在你的圣所中显为可畏;

以色列的 神把能力和权能赐给他的子民。

 神是应当称颂的。

Praise God Who Saved the Nation

For the director of music. A psalm of David. A song.

68 Let God rise up and scatter his enemies;
    let those who hate him ·run away [flee] from him.
Blow them away as smoke
    is ·driven [blown] away by the wind [Hos. 13:3].
As wax melts before a fire,
    let the wicked ·be destroyed [perish] before God [Mic. 1:4].
But ·those who do right [the righteous] should be glad
    and should rejoice before God;
they should be happy and glad.

Sing to God; ·sing praises [make a psalm] to his name.
Prepare the way for him
    who rides ·through the desert [on the clouds; C as on a chariot; 18:10–19; 104:3; Is. 19:1; Dan. 7:13–14; Luke 21:27; Rev. 1:7],
whose name is the Lord.
    Rejoice before him.
God is in his holy ·Temple [L abode].
    He is a father to orphans [10:14; 146:9],
    and he defends the widows [146:9].
God gives the lonely a home.
    He leads prisoners out ·with joy [with singing; or to prosperity],
but ·those who turn against God [L the rebellious] will live in a dry land.

God, you led your people out
when you marched through the ·desert [wasteland; wilderness]. ·Selah [Interlude]

The ·ground [earth; land] shook
    and the ·sky [heavens] poured down rain
before God, the God of Mount Sinai [Ex. 19],
    before God, the God of Israel.
God, you sent much rain;
    you ·refreshed [restored] your ·tired [withering] ·land [L inheritance].
10 Your people settled there.
    God, in your goodness
you took care of the poor.

11 The Lord gave the command,
    and a great ·army [or company of women] told the news:
12 “Kings and their ·armies [hosts] ·run away [L flee].
    ·In camp they [L The abode of the house; C may indicate the women] divide the ·wealth taken in war [plunder].
13 Those who stayed ·by the campfires [L between the saddlebags/or sheepfolds]
    will share the ·riches taken in battle [L wings of a dove covered with silver and its feathers with green gold; C specific precious items among the plunder].”
14 The Almighty scattered kings
    like snow on Mount Zalmon [C perhaps near Shechem; Judg. 9:48].

15 The mountains of Bashan [C in the Golan heights, east of the Sea of Galilee] are ·high [mighty];
    the mountains of Bashan have many peaks.
16 Why do you mountains with many peaks look with ·envy [or hostility]
    on the mountain that God ·chose [L desired] for his home [C Zion, the location of the Temple]?
    The Lord will live there forever.
17 God comes with ·millions [L twice ten thousand, thousands of thousands] of chariots;
    the Lord ·comes from Mount Sinai to his holy place [L is among them Sinai in holiness].
18 When you went up to the heights,
    you led a parade of captives.
    You received gifts from the people,
even from those who ·turned [rebelled] against you [2 Cor. 2:14; Eph. 4:8].
    And the Lord God will live there.

19 ·Praise [Blessed be] the Lord, God our ·Savior [Victor],
    who ·helps us [L bears our burdens] every day. ·Selah [Interlude]
20 Our God is a God who ·saves us [gives us victory];
    the Lord God ·saves us [L brings us out] from death.

21 God will ·crush [shatter] his enemies’ heads,
    the hairy ·skulls [pates; C tops of their heads] of those who continue to ·sin [L walk in their guilt].
22 The Lord said, “I will bring ·the enemy [L them] back from Bashan [v. 15];
    I will bring them back from the depths of the sea [C representing chaos].
23 Then you can ·stick [bathe; or shatter] your feet in their blood,
    and ·your dogs can lick [L the tongues of your dogs can have] their share.”

24 God, people have seen your victory ·march [procession];
    God my King marched into the holy place [C the Tabernacle].
25 The singers are in front and the ·instruments [musicians] are behind.
    In the middle are the girls with the tambourines.
26 ·Praise [Bless] God in the ·meeting place [assembly];
    ·praise [bless] the Lord ·in the gathering [or the fountain] of Israel.
27 There is the smallest tribe, Benjamin, ·leading them [L bringing them down].
    And there are the ·leaders [princes] of Judah with their group.
There also are the ·leaders [princes] of Zebulun and of Naphtali.

28 God, ·order up [command] your power;
    show the mighty power you have used for us before.
29 Kings will bring their ·wealth [L presents; gifts] to you,
    ·to [or because of] your Temple in Jerusalem.
30 ·Punish [Reprimand; Rebuke] the beast in the ·tall grass along the river [L reed; C crocodile or hippopotamus representing Egypt].
    ·Punish [Reprimand; Rebuke] ·those bulls among the cows [L the herd of bulls among the calves of the peoples; C leaders of other nations].
·Defeated [Trampled], they will bring you their silver.
    Scatter those ·nations [peoples] that ·love [delight in] war.
31 Messengers will come from Egypt;
    the people of ·Cush [Ethiopia] will ·pray [L stretch their hands] to God.

32 Kingdoms of the earth, sing to God;
    ·sing praises [make a psalm] to the Lord. ·Selah [Interlude]
33 Sing to the one who rides through the ·skies [heavens], ·which are from long ago [the ancient heavens; v. 4].
    He ·speaks with a thundering voice [L puts forth his voice, his strong voice].
34 ·Announce [Ascribe] that God is ·powerful [strong].
    ·He rules [L His majesty is] over Israel,
    and his power is in the ·skies [clouds].
35 God, you are ·wonderful [awesome] in your ·Temple [sanctuary; L Holy Place].
    The God of Israel gives his people strength and power.

·Praise [Bless] God!

El Dios del Sinaí y del santuario

Para el director del coro. Salmo de David. Cántico.

68 Levántese Dios; sean esparcidos sus enemigos,
y huyan delante de Él los que le aborrecen(A).
Como se disipa el humo, disípalos(B);
como la cera se derrite delante del fuego(C),
así perezcan los impíos delante de Dios(D).
Pero alégrense los justos(E), regocíjense delante de Dios;
sí, que rebosen de alegría.
Cantad a Dios, cantad alabanzas a su nombre(F);
abrid paso[a](G) al que cabalga por los desiertos[b](H),
cuyo nombre es el Señor[c](I); regocijaos delante de Él.

Padre de los huérfanos(J) y defensor[d] de las viudas(K)
es Dios en su santa morada(L).
Dios prepara un hogar(M) para los solitarios[e];
conduce[f] a los cautivos(N) a prosperidad;
solo los rebeldes habitan en una tierra seca(O).

Oh Dios, cuando saliste al frente[g] de tu pueblo(P),
cuando marchaste por el desierto(Q), (Selah[h])
tembló la tierra(R);
también se derramaron los cielos ante la presencia de Dios(S);
el Sinaí mismo[i] tembló delante de Dios(T), el Dios de Israel.
Tú esparciste lluvia abundante, oh Dios(U),
tú fortaleciste[j] tu heredad cuando estaba extenuada[k].
10 Los de tu pueblo[l] se establecieron en ella;
en tu bondad, oh Dios, proveíste para el pobre(V).

11 El Señor da la palabra[m];
las mujeres(W) que anuncian las buenas nuevas son gran multitud[n]:
12 Los reyes de los ejércitos huyen(X); huyen,
y la que se queda en casa repartirá el botín(Y).
13 Cuando[o] os acostáis en los apriscos[p](Z),
sois como alas de paloma cubiertas de plata,
y sus plumas de oro resplandeciente.
14 Cuando el Omnipotente[q] dispersó allí[r] a los reyes,
nevaba en el monte Salmón(AA).

15 Monte de Dios[s](AB) es el monte de Basán;
monte de muchos picos es el monte de Basán.
16 ¿Por qué miráis con envidia, oh montes de muchos picos,
al monte que Dios ha deseado para morada suya(AC)?
Ciertamente el Señor habitará allí para siempre(AD).
17 Los carros de Dios(AE) son miríadas, millares y millares[t](AF);
el Señor está entre ellos en santidad, como en el Sinaí[u].
18 Tú has ascendido a lo alto(AG), has llevado en cautividad a tus cautivos(AH);
has recibido dones entre los hombres,
y aun entre los rebeldes, para que el Señor[v] Dios habite entre ellos.

19 Bendito sea el Señor, que cada día lleva nuestra carga(AI),
el Dios que es nuestra salvación(AJ). (Selah)
20 Dios es para nosotros un Dios de salvación[w](AK),
y a Dios[x] el Señor pertenece el librar[y] de la muerte(AL).
21 Ciertamente Dios herirá la cabeza de sus enemigos(AM),
la testa cabelluda del que anda en sus delitos[z](AN).
22 Dijo[aa] el Señor: De Basán(AO) los haré volver;
los haré volver de las profundidades del mar(AP);
23 para que tu pie los aplaste[ab] en sangre(AQ),
y la lengua de tus perros tenga la porción de tus enemigos(AR).

24 Ellos han visto tu procesión[ac](AS), oh Dios,
la procesión[ad] de mi Dios, mi Rey, hacia el santuario[ae](AT).
25 Los cantores iban delante, los músicos detrás(AU),
en medio de las doncellas[af] tocando panderos(AV).
26 Bendecid a Dios en las congregaciones(AW),
al Señor, vosotros del linaje[ag] de Israel(AX).
27 Allí va Benjamín(AY), el más joven[ah], dirigiéndolos[ai],
los príncipes de Judá con su grupo,
los príncipes de Zabulón, los príncipes de Neftalí(AZ).

28 El Dios tuyo ha mandado[aj] tu fuerza(BA);
muestra tu poder, oh Dios, tú que has obrado por nosotros(BB).
29 Por causa de[ak] tu templo en Jerusalén
te traerán presentes los reyes(BC).
30 Reprende las fieras de las cañas(BD),
la manada de toros[al](BE) con los becerros de los pueblos,
pisoteando las piezas de plata;
Él ha dispersado a los pueblos que se deleitan en la guerra(BF).
31 De Egipto(BG) saldrán mensajeros;
Etiopía[am] se apresurará a extender sus manos hacia Dios(BH).

32 Cantad a Dios, oh reinos de la tierra(BI);
cantad alabanzas al Señor(BJ). (Selah)
33 Cantad al que cabalga(BK) sobre los cielos de los cielos(BL), que son desde la antigüedad;
he aquí, Él da su voz(BM), voz poderosa(BN).
34 Atribuid a Dios fortaleza[an](BO);
su majestad es sobre Israel,
y su poder está en los cielos[ao](BP).
35 Imponente(BQ) eres, oh Dios, desde tu santuario[ap].
El Dios mismo de Israel da fortaleza y poder al pueblo(BR).
¡Bendito sea Dios(BS)!

Footnotes

  1. Salmos 68:4 O, exaltad
  2. Salmos 68:4 Posiblemente, los cielos; véase vers. 33
  3. Salmos 68:4 Heb., Yah
  4. Salmos 68:5 O, juez
  5. Salmos 68:6 Lit., Dios hace morar a los solitarios en una casa
  6. Salmos 68:6 Lit., saca
  7. Salmos 68:7 O, delante
  8. Salmos 68:7 Posiblemente, Pausa, Crescendo, o Interludio
  9. Salmos 68:8 Lit., este Sinaí
  10. Salmos 68:9 O, reanimaste
  11. Salmos 68:9 O, agotada
  12. Salmos 68:10 O, Tus criaturas
  13. Salmos 68:11 U, orden
  14. Salmos 68:11 Lit., ejército
  15. Salmos 68:13 Lit., Si
  16. Salmos 68:13 O, entre las alforjas, o, entre las piedras de fogón
  17. Salmos 68:14 Heb., Shaddai
  18. Salmos 68:14 Lit., en ella; i.e., en la heredad
  19. Salmos 68:15 O, Monte poderoso
  20. Salmos 68:17 Lit., dos veces diez mil
  21. Salmos 68:17 Otra posible lectura es: el Señor ha venido desde Sinaí al santuario
  22. Salmos 68:18 Heb., Yah
  23. Salmos 68:20 Lit., salvaciones
  24. Salmos 68:20 Heb., YHWH, generalmente traducido Señor
  25. Salmos 68:20 O, dar escapes
  26. Salmos 68:21 O, culpas
  27. Salmos 68:22 O, Dice
  28. Salmos 68:23 Algunas versiones antiguas dicen: bañes tu pie
  29. Salmos 68:24 Lit., tus idas
  30. Salmos 68:24 Lit., las idas
  31. Salmos 68:24 Lit., en el santuario o en santidad
  32. Salmos 68:25 O, las doncellas en medio
  33. Salmos 68:26 Lit., de la fuente
  34. Salmos 68:27 O, el más pequeño
  35. Salmos 68:27 O, gobernándolos, o, su gobernador
  36. Salmos 68:28 Algunos mss. dicen: Manda, Dios
  37. Salmos 68:29 O, Desde
  38. Salmos 68:30 Lit., fuertes
  39. Salmos 68:31 Heb., Cush
  40. Salmos 68:34 O, poder
  41. Salmos 68:34 Lit., las nubes
  42. Salmos 68:35 Lit., tus lugares santos

Psalm 68[a]

For the director of music. Of David. A psalm. A song.

May God arise,(A) may his enemies be scattered;(B)
    may his foes flee(C) before him.
May you blow them away like smoke—(D)
    as wax melts(E) before the fire,
    may the wicked perish(F) before God.
But may the righteous be glad
    and rejoice(G) before God;
    may they be happy and joyful.

Sing to God, sing in praise of his name,(H)
    extol him who rides on the clouds[b](I);
    rejoice before him—his name is the Lord.(J)
A father to the fatherless,(K) a defender of widows,(L)
    is God in his holy dwelling.(M)
God sets the lonely(N) in families,[c](O)
    he leads out the prisoners(P) with singing;
    but the rebellious live in a sun-scorched land.(Q)

When you, God, went out(R) before your people,
    when you marched through the wilderness,[d](S)
the earth shook,(T) the heavens poured down rain,(U)
    before God, the One of Sinai,(V)
    before God, the God of Israel.(W)
You gave abundant showers,(X) O God;
    you refreshed your weary inheritance.
10 Your people settled in it,
    and from your bounty,(Y) God, you provided(Z) for the poor.

11 The Lord announces the word,
    and the women who proclaim it are a mighty throng:(AA)
12 “Kings and armies flee(AB) in haste;
    the women at home divide the plunder.(AC)
13 Even while you sleep among the sheep pens,[e](AD)
    the wings of my dove are sheathed with silver,
    its feathers with shining gold.”
14 When the Almighty[f] scattered(AE) the kings in the land,
    it was like snow fallen on Mount Zalmon.(AF)

15 Mount Bashan,(AG) majestic mountain,(AH)
    Mount Bashan, rugged mountain,
16 why gaze in envy, you rugged mountain,
    at the mountain where God chooses(AI) to reign,
    where the Lord himself will dwell forever?(AJ)
17 The chariots(AK) of God are tens of thousands
    and thousands of thousands;(AL)
    the Lord has come from Sinai into his sanctuary.[g]
18 When you ascended(AM) on high,(AN)
    you took many captives;(AO)
    you received gifts from people,(AP)
even from[h] the rebellious(AQ)
    that you,[i] Lord God, might dwell there.

19 Praise be to the Lord, to God our Savior,(AR)
    who daily bears our burdens.(AS)
20 Our God is a God who saves;(AT)
    from the Sovereign Lord comes escape from death.(AU)
21 Surely God will crush the heads(AV) of his enemies,
    the hairy crowns of those who go on in their sins.
22 The Lord says, “I will bring them from Bashan;
    I will bring them from the depths of the sea,(AW)
23 that your feet may wade in the blood of your foes,(AX)
    while the tongues of your dogs(AY) have their share.”

24 Your procession, God, has come into view,
    the procession of my God and King into the sanctuary.(AZ)
25 In front are the singers,(BA) after them the musicians;(BB)
    with them are the young women playing the timbrels.(BC)
26 Praise God in the great congregation;(BD)
    praise the Lord in the assembly of Israel.(BE)
27 There is the little tribe(BF) of Benjamin,(BG) leading them,
    there the great throng of Judah’s princes,
    and there the princes of Zebulun and of Naphtali.(BH)

28 Summon your power,(BI) God[j];
    show us your strength,(BJ) our God, as you have done(BK) before.
29 Because of your temple at Jerusalem
    kings will bring you gifts.(BL)
30 Rebuke the beast(BM) among the reeds,(BN)
    the herd of bulls(BO) among the calves of the nations.
Humbled, may the beast bring bars of silver.
    Scatter the nations(BP) who delight in war.(BQ)
31 Envoys will come from Egypt;(BR)
    Cush[k](BS) will submit herself to God.

32 Sing to God, you kingdoms of the earth,(BT)
    sing praise(BU) to the Lord,
33 to him who rides(BV) across the highest heavens, the ancient heavens,
    who thunders(BW) with mighty voice.(BX)
34 Proclaim the power(BY) of God,
    whose majesty(BZ) is over Israel,
    whose power is in the heavens.
35 You, God, are awesome(CA) in your sanctuary;(CB)
    the God of Israel gives power and strength(CC) to his people.(CD)

Praise be to God!(CE)

Footnotes

  1. Psalm 68:1 In Hebrew texts 68:1-35 is numbered 68:2-36.
  2. Psalm 68:4 Or name, / prepare the way for him who rides through the deserts
  3. Psalm 68:6 Or the desolate in a homeland
  4. Psalm 68:7 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here and at the end of verses 19 and 32.
  5. Psalm 68:13 Or the campfires; or the saddlebags
  6. Psalm 68:14 Hebrew Shaddai
  7. Psalm 68:17 Probable reading of the original Hebrew text; Masoretic Text Lord is among them at Sinai in holiness
  8. Psalm 68:18 Or gifts for people, / even
  9. Psalm 68:18 Or they
  10. Psalm 68:28 Many Hebrew manuscripts, Septuagint and Syriac; most Hebrew manuscripts Your God has summoned power for you
  11. Psalm 68:31 That is, the upper Nile region