Psaumes 68
Nouvelle Edition de Genève – NEG1979
Chant de triomphe et de gloire
68 Au chef des chantres. De David. Psaume. Cantique.
2 Dieu se lève, ses ennemis se dispersent,
Et ses adversaires fuient devant sa face.
3 Comme la fumée se dissipe, tu les dissipes;
Comme la cire se fond au feu,
Les méchants disparaissent devant Dieu.
4 Mais les justes se réjouissent, ils triomphent devant Dieu,
Ils ont des transports d’allégresse.
5 Chantez à Dieu, célébrez son nom!
Frayez le chemin à celui qui s’avance à travers les plaines!
L’Eternel est son nom: réjouissez-vous devant lui!
6 Le père des orphelins, le défenseur des veuves,
C’est Dieu dans sa demeure sainte.
7 Dieu donne une famille à ceux qui étaient abandonnés,
Il délivre les captifs et les rend heureux;
Les rebelles seuls habitent des lieux arides.
8 O Dieu! quand tu sortis à la tête de ton peuple,
Quand tu marchais dans le désert, – Pause.
9 La terre trembla, les cieux se fondirent devant Dieu,
Le Sinaï s’ébranla devant Dieu, le Dieu d’Israël.
10 Tu fis tomber une pluie bienfaisante, ô Dieu!
Tu fortifias ton héritage épuisé.
11 Ton peuple établit sa demeure dans le pays
Que par ta bonté, ô Dieu! tu avais préparé pour les malheureux.
12 Le Seigneur dit une parole,
Et les messagères de bonnes nouvelles sont une grande armée:
13 Les rois des armées fuient, fuient,
Et celle qui reste à la maison partage le butin.
14 Tandis que vous reposez au milieu des étables,
Les ailes de la colombe sont couvertes d’argent,
Et son plumage est d’un jaune d’or.
15 Lorsque le Tout-Puissant dispersa les rois dans le pays,
La terre devint blanche comme la neige du Tsalmon.
16 Montagnes de Dieu, montagnes de Basan,
Montagnes aux cimes nombreuses, montagnes de Basan,
17 Pourquoi, montagnes aux cimes nombreuses, avez-vous de l’envie
Contre la montagne que Dieu a voulue pour résidence?
L’Eternel cependant en fera sa demeure à perpétuité[a].
18 Les chars de l’Eternel se comptent par vingt mille,
Par milliers et par milliers;
Le Seigneur est au milieu d’eux, le Sinaï est dans le sanctuaire.
19 Tu es monté sur la hauteur, tu as emmené des captifs,
Tu as reçu des dons pour l’homme[b];
Les rebelles habiteront aussi près de l’Eternel Dieu.
20 Béni soit le Seigneur chaque jour!
Quand on nous accable, Dieu nous délivre. – Pause.
21 Dieu est pour nous le Dieu des délivrances,
Et l’Eternel, le Seigneur, peut nous garantir de la mort.
22 Oui, Dieu brisera la tête de ses ennemis,
Le sommet de la tête de ceux qui vivent dans le péché.
23 Le Seigneur dit: Je les ramènerai de Basan,
Je les ramènerai du fond de la mer,
24 Afin que tu plonges ton pied dans le sang,
Et que la langue de tes chiens ait sa part des ennemis.
25 Ils voient ta marche, ô Dieu!
La marche de mon Dieu, de mon roi, dans le sanctuaire.
26 En tête vont les chanteurs, puis ceux qui jouent des instruments,
Au milieu de jeunes filles battant du tambourin.
27 Bénissez Dieu dans les assemblées,
Bénissez le Seigneur, descendants d’Israël!
28 Là sont Benjamin, le plus jeune, qui domine sur eux,
Les chefs de Juda et leur troupe,
Les chefs de Zabulon, les chefs de Nephthali.
29 Ton Dieu ordonne que tu sois puissant;
Affermis, ô Dieu, ce que tu as fait pour nous!
30 De ton temple tu règnes sur Jérusalem;
Les rois t’apporteront des présents.
31 Epouvante l’animal des roseaux[c],
La troupe des taureaux[d] avec les veaux des peuples[e],
Qui se prosternent avec des pièces d’argent[f]!
Disperse les peuples qui prennent plaisir à combattre!
32 Des grands viennent de l’Egypte;
L’Ethiopie accourt, les mains tendues vers Dieu.
33 Royaumes de la terre, chantez à Dieu,
Célébrez le Seigneur! – Pause.
34 Chantez celui qui s’avance dans les cieux, les cieux antiques!
Voici, il fait entendre sa voix, sa voix puissante.
35 Rendez gloire à Dieu!
Sa majesté est sur Israël, et sa force dans les cieux.
36 De ton sanctuaire, ô Dieu! tu es redoutable.
Le Dieu d’Israël donne à son peuple la force et la puissance.
Béni soit Dieu!
Footnotes
- Psaumes 68:17 Seg. L’Eternel n’en fera pas moins sa demeure à perpétuité
- Psaumes 68:19 Seg. Tu as pris en don des hommes; + Ep 4:8
- Psaumes 68:31 L’animal des roseaux, ou le crocodile, symbole de l’Egypte
- Psaumes 68:31 La troupe des taureaux, ou la troupe des géants, des puissants
- Psaumes 68:31 Les veaux des peuples, ou la multitude qui suit les chefs
- Psaumes 68:31 Qui se prosternent avec des pièces d’argent, pour payer des tributs
Psalm 68
New International Version
Psalm 68[a]
For the director of music. Of David. A psalm. A song.
1 May God arise,(A) may his enemies be scattered;(B)
may his foes flee(C) before him.
2 May you blow them away like smoke—(D)
as wax melts(E) before the fire,
may the wicked perish(F) before God.
3 But may the righteous be glad
and rejoice(G) before God;
may they be happy and joyful.
4 Sing to God, sing in praise of his name,(H)
extol him who rides on the clouds[b](I);
rejoice before him—his name is the Lord.(J)
5 A father to the fatherless,(K) a defender of widows,(L)
is God in his holy dwelling.(M)
6 God sets the lonely(N) in families,[c](O)
he leads out the prisoners(P) with singing;
but the rebellious live in a sun-scorched land.(Q)
7 When you, God, went out(R) before your people,
when you marched through the wilderness,[d](S)
8 the earth shook,(T) the heavens poured down rain,(U)
before God, the One of Sinai,(V)
before God, the God of Israel.(W)
9 You gave abundant showers,(X) O God;
you refreshed your weary inheritance.
10 Your people settled in it,
and from your bounty,(Y) God, you provided(Z) for the poor.
11 The Lord announces the word,
and the women who proclaim it are a mighty throng:(AA)
12 “Kings and armies flee(AB) in haste;
the women at home divide the plunder.(AC)
13 Even while you sleep among the sheep pens,[e](AD)
the wings of my dove are sheathed with silver,
its feathers with shining gold.”
14 When the Almighty[f] scattered(AE) the kings in the land,
it was like snow fallen on Mount Zalmon.(AF)
15 Mount Bashan,(AG) majestic mountain,(AH)
Mount Bashan, rugged mountain,
16 why gaze in envy, you rugged mountain,
at the mountain where God chooses(AI) to reign,
where the Lord himself will dwell forever?(AJ)
17 The chariots(AK) of God are tens of thousands
and thousands of thousands;(AL)
the Lord has come from Sinai into his sanctuary.[g]
18 When you ascended(AM) on high,(AN)
you took many captives;(AO)
you received gifts from people,(AP)
even from[h] the rebellious(AQ)—
that you,[i] Lord God, might dwell there.
19 Praise be to the Lord, to God our Savior,(AR)
who daily bears our burdens.(AS)
20 Our God is a God who saves;(AT)
from the Sovereign Lord comes escape from death.(AU)
21 Surely God will crush the heads(AV) of his enemies,
the hairy crowns of those who go on in their sins.
22 The Lord says, “I will bring them from Bashan;
I will bring them from the depths of the sea,(AW)
23 that your feet may wade in the blood of your foes,(AX)
while the tongues of your dogs(AY) have their share.”
24 Your procession, God, has come into view,
the procession of my God and King into the sanctuary.(AZ)
25 In front are the singers,(BA) after them the musicians;(BB)
with them are the young women playing the timbrels.(BC)
26 Praise God in the great congregation;(BD)
praise the Lord in the assembly of Israel.(BE)
27 There is the little tribe(BF) of Benjamin,(BG) leading them,
there the great throng of Judah’s princes,
and there the princes of Zebulun and of Naphtali.(BH)
28 Summon your power,(BI) God[j];
show us your strength,(BJ) our God, as you have done(BK) before.
29 Because of your temple at Jerusalem
kings will bring you gifts.(BL)
30 Rebuke the beast(BM) among the reeds,(BN)
the herd of bulls(BO) among the calves of the nations.
Humbled, may the beast bring bars of silver.
Scatter the nations(BP) who delight in war.(BQ)
31 Envoys will come from Egypt;(BR)
Cush[k](BS) will submit herself to God.
32 Sing to God, you kingdoms of the earth,(BT)
sing praise(BU) to the Lord,
33 to him who rides(BV) across the highest heavens, the ancient heavens,
who thunders(BW) with mighty voice.(BX)
34 Proclaim the power(BY) of God,
whose majesty(BZ) is over Israel,
whose power is in the heavens.
35 You, God, are awesome(CA) in your sanctuary;(CB)
the God of Israel gives power and strength(CC) to his people.(CD)
Praise be to God!(CE)
Footnotes
- Psalm 68:1 In Hebrew texts 68:1-35 is numbered 68:2-36.
- Psalm 68:4 Or name, / prepare the way for him who rides through the deserts
- Psalm 68:6 Or the desolate in a homeland
- Psalm 68:7 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here and at the end of verses 19 and 32.
- Psalm 68:13 Or the campfires; or the saddlebags
- Psalm 68:14 Hebrew Shaddai
- Psalm 68:17 Probable reading of the original Hebrew text; Masoretic Text Lord is among them at Sinai in holiness
- Psalm 68:18 Or gifts for people, / even
- Psalm 68:18 Or they
- Psalm 68:28 Many Hebrew manuscripts, Septuagint and Syriac; most Hebrew manuscripts Your God has summoned power for you
- Psalm 68:31 That is, the upper Nile region
Psalm 68
New Revised Standard Version Updated Edition
Psalm 68
Praise and Thanksgiving
To the leader. Of David. A Psalm. A Song.
1 Let God rise up; let his enemies be scattered;
let those who hate him flee before him.(A)
2 As smoke is driven away, so drive them away;
as wax melts before the fire,
let the wicked perish before God.(B)
3 But let the righteous be joyful;
let them exult before God;
let them be jubilant with joy.(C)
4 Sing to God; sing praises to his name;
lift up a song to him who rides upon the clouds[a]—
his name is the Lord—
be exultant before him.(D)
5 Father of orphans and protector of widows
is God in his holy habitation.(E)
6 God gives the desolate a home to live in;
he leads out the prisoners to prosperity,
but the rebellious live in a parched land.(F)
7 O God, when you went out before your people,
when you marched through the wilderness, Selah(G)
8 the earth quaked, the heavens poured down rain
at the presence of God, the God of Sinai,
at the presence of God, the God of Israel.(H)
9 Rain in abundance, O God, you showered abroad;
you restored your heritage when it languished;(I)
10 your flock found a dwelling in it;
in your goodness, O God, you provided for the needy.(J)
11 The Lord gives the command;
great is the company of those[b] who bore the tidings:
12 “The kings of the armies, they flee, they flee!”
The women at home divide the spoil,(K)
13 though they stay among the sheepfolds—
the wings of a dove covered with silver,
its pinions with green gold.(L)
14 When the Almighty[c] scattered kings there,
snow fell on Zalmon.(M)
15 O mighty mountain, mountain of Bashan;
O many-peaked mountain, mountain of Bashan!
16 Why do you look with envy, O many-peaked mountain,
at the mount that God desired for his abode,
where the Lord will reside forever?(N)
17 With mighty chariotry, twice ten thousand,
thousands upon thousands,
the Lord came from Sinai into the holy place.[d](O)
18 You ascended the high mount,
leading captives in your train
and receiving gifts from people,
even from those who rebel against the Lord God’s abiding there.(P)
19 Blessed be the Lord,
who daily bears us up;
God is our salvation. Selah(Q)
20 Our God is a God of salvation,
and to God, the Lord, belongs escape from death.(R)
21 But God will shatter the heads of his enemies,
the hairy crown of those who walk in their guilty ways.(S)
22 The Lord said,
“I will bring them back from Bashan;
I will bring them back from the depths of the sea,(T)
23 so that you may bathe[e] your feet in blood,
so that the tongues of your dogs may have their share from the foe.”(U)
24 Your solemn processions are seen,[f] O God,
the processions of my God, my King, into the sanctuary—(V)
25 the singers in front, the musicians last,
between them young women playing tambourines:(W)
26 “Bless God in the great congregation,
the Lord, O you who are of Israel’s fountain!”(X)
27 There is Benjamin, the least of them, in the lead,
the princes of Judah in a body,
the princes of Zebulun, the princes of Naphtali.(Y)
28 Summon your might, O God;
show your strength, O God, as you have done for us before.
29 Because of your temple at Jerusalem,
kings bear gifts to you.(Z)
30 Rebuke the wild animals that live among the reeds,
the herd of bulls with the calves of the peoples.
Trample[g] under foot those who lust after tribute;
scatter the peoples who delight in war.[h](AA)
31 Let bronze be brought from Egypt;
let Cush hasten to stretch out its hands to God.(AB)
32 Sing to God, O kingdoms of the earth;
sing praises to the Lord, Selah
33 O rider in the heavens, the ancient heavens;
listen, he sends out his voice, his mighty voice.(AC)
34 Ascribe power to God,
whose majesty is over Israel
and whose power is in the skies.(AD)
35 Awesome is God in his[i] sanctuary,
the God of Israel;
he gives power and strength to his people.
Blessed be God!(AE)
Footnotes
- 68.4 Or cast up a highway for him who rides through the deserts
- 68.11 Or company of the women
- 68.14 Traditional rendering of Heb Shaddai
- 68.17 Cn: Heb The Lord among them Sinai in the holy (place)
- 68.23 Gk Syr Tg: Heb shatter
- 68.24 Or have been seen
- 68.30 Cn: Heb Trampling
- 68.30 Meaning of Heb of 68.30 is uncertain
- 68.35 Gk: Heb from your
Nouvelle Edition de Genève Copyright © 1979 by Société Biblique de Genève
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.
