Add parallel Print Page Options

称颂 神的权能与胜利

歌一首,大卫的诗,交给诗班长。

68 愿 神兴起,愿他的仇敌四散;

愿恨恶他的人从他面前逃跑。

愿你把他们赶散,如同烟被风吹散一样;

愿恶人在 神面前灭亡,

好象蜡在火前熔化。

但愿义人在 神面前欢喜快乐;

愿他们高兴快乐。

你们要向 神歌唱,歌颂他的名;

为那乘车经过旷野的预备道路(本句或译:“高举那乘驾云彩之上的”);

他的名是耶和华,

你们要在他面前欢乐。

 神在他的圣居所,

作孤儿的父亲,作寡妇的伸冤者。

 神使孤独的有家可居住;

领被囚的出来,到丰盛之处;

唯有悖逆的住在干旱之地。

 神啊!你领着你的子民出来,

走过旷野的时候,(细拉)

地就震动,

在你面前天也落下雨来;

这西奈山在 神面前,

就是在以色列的 神面前,也要震动。

 神啊!你降下大雨,

使你贫瘠的产业得到滋润。

10 你的子民住在其中;

 神啊,你满有恩慈,为贫苦的人预备了一切。

11 主发出命令,

传扬好信息的妇女就成了一大群。

12 “带领大军的君王都逃跑了,逃跑了;

住在家中的妇女分得了战利品。

13 你们躺卧在羊圈中,

如同鸽子的翅膀镀上白银,

羽毛镀上黄金。”

14 全能者赶散境内列王的时候,

就像撒们山上下大雪。

15 巴珊山是 神的山(“ 神的山”或译:“最宏伟的山”);

巴珊山是多峰多岭的山。

16 多峰多岭的山哪!

你们为甚么敌视 神所喜悦居住的山呢?

耶和华必住在那里,直到永远。

17  神的车马千千万万;

主从西奈山来到他的圣所中(本句原文作“主在其中,西奈山在圣所中”)。

18 你升到高天的时候,

掳了许多俘虏;

你在人间,就是在悖逆的人当中,

接受了礼物,

使耶和华 神可以与他们同住。

19 主,拯救我们的 神,是应当称颂的,

他天天背负我们的重担。

(细拉)

20 我们的 神是施行拯救的 神;

人能逃脱死亡,是在于主耶和华。

21  神必打碎仇敌的头颅,

就是打碎那些常行在罪中的人的脑袋。

22 主说:“我必使他们从巴珊回来,

使他们从海的深处回来;

23 好使你在他们的血中洗自己的脚(按照《马索拉文本》,本句应作“好使你在血中打碎自己的脚”;现参照《七十士译本》翻译),使你的狗的舌头也有分舔仇敌的血。”

24  神啊!人人都看见你的巡行队伍,

看见我的 神、我的君王的巡行队伍,进入圣所。

25 歌唱的在前头行,作乐的走在后面,

中间还有击鼓的少女。

26 你们要在大会中称颂 神,

以色列的子孙(“以色列的子孙”原文作“从以色列的源头来的”)啊!你们要称颂耶和华。

27 在那里有微小的便雅悯领导他们;

随后的,有犹大的领袖,成群结队,

还有西布伦和拿弗他利的领袖。

28  神(“ 神”有古抄本作“你的 神”)啊!召唤你的能力吧。

 神啊!坚立你为我们作成的事吧。

29 因为你在耶路撒冷的圣殿,

众王都把礼物带来献给你。

30 求你斥责芦苇中的野兽、

成群的公牛和万民中的牛犊,

并且把贪爱银块的人践踏在脚下;

求你赶散那些喜爱战争的民族。

31 有使节从埃及出来,

古实人赶快向 神呈献礼物。

32 地上的万国啊!你们要歌颂 神,

你们要颂扬主。 (细拉)

33 歌颂那乘驾在自古就有的众天之上的主;

看哪!他发出了强而有力的声音。

34 你们要承认能力是从 神而来的,

他的威荣是在以色列之上,

他的能力显于穹苍。

35  神啊!你在你的圣所中显为可畏;

以色列的 神把能力和权能赐给他的子民。

 神是应当称颂的。

El Dios del Sinaí y del santuario

Al músico principal. Salmo de David. Cántico.

68 Levántese Dios, sean esparcidos sus enemigos,

Y huyan de su presencia los que le aborrecen.

Como es lanzado el humo, los lanzarás;

Como se derrite la cera delante del fuego,

Así perecerán los impíos delante de Dios.

Mas los justos se alegrarán; se gozarán delante de Dios,

Y saltarán de alegría.

Cantad a Dios, cantad salmos a su nombre;

Exaltad al que cabalga sobre los cielos.

JAH es su nombre; alegraos delante de él.

Padre de huérfanos y defensor de viudas

Es Dios en su santa morada.

Dios hace habitar en familia a los desamparados;

Saca a los cautivos a prosperidad;

Mas los rebeldes habitan en tierra seca.

Oh Dios, cuando tú saliste delante de tu pueblo,

Cuando anduviste por el desierto, Selah

La tierra tembló;

También destilaron los cielos ante la presencia de Dios;

Aquel Sinaí tembló delante de Dios,(A) del Dios de Israel.

Abundante lluvia esparciste, oh Dios;

A tu heredad exhausta tú la reanimaste.

10 Los que son de tu grey han morado en ella;

Por tu bondad, oh Dios, has provisto al pobre.

11 El Señor daba palabra;

Había grande multitud de las que llevaban buenas nuevas.

12 Huyeron, huyeron reyes de ejércitos,

Y las que se quedaban en casa repartían los despojos.

13 Bien que fuisteis echados entre los tiestos,

Seréis como alas de paloma cubiertas de plata,

Y sus plumas con amarillez de oro.

14 Cuando esparció el Omnipotente los reyes allí,

Fue como si hubiese nevado en el monte Salmón.

15 Monte de Dios es el monte de Basán;

Monte alto el de Basán.

16 ¿Por qué observáis, oh montes altos,

Al monte que deseó Dios para su morada?

Ciertamente Jehová habitará en él para siempre.

17 Los carros de Dios se cuentan por veintenas de millares de millares;

El Señor viene del Sinaí a su santuario.

18 Subiste a lo alto, cautivaste la cautividad,

Tomaste dones para los hombres,(B)

Y también para los rebeldes, para que habite entre ellos JAH Dios.

19 Bendito el Señor; cada día nos colma de beneficios

El Dios de nuestra salvación. Selah

20 Dios, nuestro Dios ha de salvarnos,

Y de Jehová el Señor es el librar de la muerte.

21 Ciertamente Dios herirá la cabeza de sus enemigos,

La testa cabelluda del que camina en sus pecados.

22 El Señor dijo: De Basán te haré volver;

Te haré volver de las profundidades del mar;

23 Porque tu pie se enrojecerá de sangre de tus enemigos,

Y de ella la lengua de tus perros.

24 Vieron tus caminos, oh Dios;

Los caminos de mi Dios, de mi Rey, en el santuario.

25 Los cantores iban delante, los músicos detrás;

En medio las doncellas con panderos.

26 Bendecid a Dios en las congregaciones;

Al Señor, vosotros de la estirpe de Israel.

27 Allí estaba el joven Benjamín, señoreador de ellos,

Los príncipes de Judá en su congregación,

Los príncipes de Zabulón, los príncipes de Neftalí.

28 Tu Dios ha ordenado tu fuerza;

Confirma, oh Dios, lo que has hecho para nosotros.

29 Por razón de tu templo en Jerusalén

Los reyes te ofrecerán dones.

30 Reprime la reunión de gentes armadas,

La multitud de toros con los becerros de los pueblos,

Hasta que todos se sometan con sus piezas de plata;

Esparce a los pueblos que se complacen en la guerra.

31 Vendrán príncipes de Egipto;

Etiopía se apresurará a extender sus manos hacia Dios.

32 Reinos de la tierra, cantad a Dios,

Cantad al Señor; Selah

33 Al que cabalga sobre los cielos de los cielos, que son desde la antigüedad;

He aquí dará su voz, poderosa voz.

34 Atribuid poder a Dios;

Sobre Israel es su magnificencia,

Y su poder está en los cielos.

35 Temible eres, oh Dios, desde tus santuarios;

El Dios de Israel, él da fuerza y vigor a su pueblo.

Bendito sea Dios.

Al director musical. Salmo de David. Cántico.

68 Que se levante Dios,
    que sean dispersados sus enemigos,
    que huyan de su presencia los que lo odian.
Que desaparezcan del todo,
    como humo que se disipa con el viento;
que perezcan ante Dios los malvados,
    como cera que se derrite en el fuego.
Pero que los justos se alegren y se regocijen;
    que estén felices y alegres delante de Dios.

Canten a Dios, canten salmos a su nombre;
    aclamen a quien cabalga sobre las nubes,
    y regocíjense en su presencia.
    ¡Su nombre es el Señor!
Padre de huérfanos y defensor de viudas
    es Dios en su morada santa.
Dios da un hogar a los desamparados
    y dicha a los cautivos que libera;
    pero los rebeldes habitarán en el desierto.

Cuando saliste, oh Dios, al frente de tu pueblo,
    cuando a través del desierto marchaste, Selah
la tierra se estremeció,
    el cielo derramó su lluvia
    delante de Dios, el Dios de Sinaí,
    delante de Dios, el Dios de Israel.
Tú, oh Dios, diste abundantes lluvias;
    reanimaste a tu extenuada herencia.
10 Tu familia se estableció en la tierra
    que en tu bondad, oh Dios, preparaste para el pobre.

11 El Señor ha emitido la palabra
    y las mensajeras que la proclaman son una multitud poderosa:
12 «Van huyendo los reyes y sus tropas;
    en las casas, las mujeres se reparten el botín:
13 alas de paloma cubiertas de plata,
    con plumas de oro resplandeciente,
    mientras ustedes se quedan a dormir entre los rebaños».
14 Cuando el Todopoderoso puso en fuga a los reyes de la tierra,
    parecían copos de nieve cayendo sobre la cumbre del Zalmón.

15 Montañas de Basán, montañas imponentes;
    montañas de Basán, montañas escarpadas:
16 ¿Por qué, montañas escarpadas, miran con envidia
    al monte donde a Dios le place residir,
    donde el Señor habitará por siempre?
17 Los carros de guerra de Dios
    se cuentan por millares;
del Sinaí vino en ellos el Señor
    para entrar en su santuario.
18 Cuando tú, Dios y Señor,
    ascendiste a las alturas,
    te llevaste contigo a los cautivos;
recibiste ofrendas entre los hombres,
    aun de los rebeldes,
    para establecer tu morada.

19 Bendito sea el Señor, nuestro Dios y Salvador,
    que día tras día sobrelleva nuestras cargas. Selah
20 Nuestro Dios es un Dios que salva;
    el Señor Soberano nos libra de la muerte.
21 Dios aplastará la cabeza de sus enemigos,
    la cabellera en forma de corona de los que persisten en pecar.
22 El Señor dice: «De Basán los regresaré;
    de las profundidades del mar los haré volver,
23 para que se empapen tus pies en la sangre de sus enemigos;
para que al lamerla tus perros tengan también su parte».

24 En el santuario pueden verse las procesiones de mi Dios,
    las procesiones de mi Dios y Rey.
25 Los cantores van al frente,
    seguidos de los músicos de cuerda,
    entre doncellas que tocan panderetas.
26 Bendigan a Dios en la gran asamblea;
    alaben al Señor, descendientes de Israel.
27 Los guía la pequeña tribu de Benjamín,
    seguida de los múltiples príncipes de Judá
    y de los príncipes de Zabulón y Neftalí.

28 Despliega tu poder, oh Dios;
    haz gala, oh Dios, de tu poder,
    que has manifestado en favor nuestro.
29 Por causa de tu Templo en Jerusalén
    los reyes te ofrecerán presentes.
30 Reprende a esa bestia de los juncos,
    a esa manada de toros bravos
    entre naciones que parecen becerros.
Haz que, humillada, te lleve barras de plata;
    dispersa a las naciones que se deleitan en la guerra.
31 Egipto enviará embajadores,
    y Cus presentará sus tributos a Dios.

32 Cántenle a Dios, oh reinos de la tierra,
    cántenle salmos al Señor, Selah
33 al que cabalga por los cielos,
    los cielos antiguos,
al que hace oír su voz,
    su voz poderosa.
34 ¡Reconozcan el poder de Dios!
    Su majestad está sobre Israel,
    su poder está en las alturas.
35 En tu santuario, oh Dios, eres imponente;
    ¡el Dios de Israel da poder y fuerza a su pueblo!

¡Bendito sea Dios!

Gud triumferar

1-2 Res dig, Gud, och skingra alla dina fiender! Jaga bort dem!

Driv bort dem, liksom rök förs bort av vinden! Smält dem som vax i eld! Låt de ogudaktiga utplånas inför dina ögon.

Men den gudfruktige kan glädja sig! Hans glädje känner inga gränser!

Sjung en lovsång till Herren! Stäm upp en sång till honom som rider på molnen! Herren är hans namn! Gläd dig inför honom!

Han är en far för de föräldralösa, och han försvarar änkor, för han är helig.

De ensamma ger han ett hem, och fångarna för han ut i frihet. Därför sjunger de av glädje! Men för dem som gör uppror väntar bara hungersnöd och svåra tider.

Gud, när du drog ut i spetsen för ditt folk och marscherade med det genom öknen

då darrade jorden, och från himlen strömmade regnet ner. Berget Sinai bävade inför dig, Israels Gud.

10-11 Du sände regn i överflöd, Gud, för att det uttorkade landet skulle blomstra igen! Ditt folk, som inte hade någonstans att bo, bor nu där. Av godhet gav du dem detta hem när de var utfattiga.

12-14 Herren ger sina befallningar och fienderna flyr. Kvinnorna där hemma ropar ut de glada nyheterna: Arméerna som kom för att förgöra oss har flytt! Och nu delar alla Israels kvinnor på bytet. Se hur de glittrar och glänser i sina juveler av guld och silver! De är alldeles övertäckta, precis som duvorna täcks av sina vingar!

15 När Gud, den Allsmäktige skingrade sina fiender, då var marken täckt av krigsbyte, precis som när snön täcker Salomos berg.

16-17 Mäktigt reser sig bergen i Basan! Ståtliga bergskedjor med många toppar! Varför ser ni ner på Sions berg med avundsjuka, det berg där Gud har valt att bo i evighet.

18 Med så många vagnar att man inte kan räkna dem, kommer Herren från Sinai och drar in i sitt heliga tempel på Sions berg.

19 Han går upp för höjderna och tar fångar med sig i triumftåg. Han får gåvor av människor, till och med av dem som gjort uppror mot honom. För alltid ska han bo där.

20 Vilken underbar Herre han är! Dag efter dag bär han våra bördor och han ger oss vår frälsning.

21 Om vi är i nöd griper han in. Han räddar oss från döden.

22 Men sina fiender kommer han att krossa, för de är envisa och vägrar att sluta med sina illdåd.

23 Herren säger till sitt folks fiender: Kom hit, även ni som gömmer er på berget Hermons branta sluttningar eller djupt nere i havet!

24 Herrens folk ska förgöra dem och vada i deras blod, och hundarna kommer att få slicka i sig så mycket de orkar.

25 O Gud, min kung, alla ser när ditt triumftåg drar fram mot helgedomen.

26 Sångarna går först, och framför musikanterna går flickor som spelar på tamburiner.

27 Prisa Herren hela Israels folk, han som ger er liv!

28 Först går Benjamins lilla stam, följd av ledarna och de äldste i Juda, och därefter kommer ledarna för Sebulon och Naftali.

29 Visa din makt, Gud! Visa din styrka som du gjort förut för oss!

30 Ditt tempel reser sig över Jerusalem, och dit kommer kungarna med sina gåvor.

31 Sätt skräck i Egypten, odjuret vid Nilen. Ta itu med makthavarna och deras folk. Slå dem till marken, alla dem som tar krigsbyte och älskar kriget.

32 Från Egypten ska sändebud komma, och Etiopien ska skynda sig att sträcka ut sina händer till Gud i tillbedjan.

33 Sjung till Herren, alla riken på jorden! Sjung lovsånger till Herren,

34 till honom som rider på de uråldriga himlarna, och vars mäktiga stämma dundrar från skyn.

35 Makten tillhör Gud! Hans härlighet vilar över Israel, och hans styrka är väldig i himlen.

36 Vilken vördnad vi känner när vi böjer oss inför honom i helgedomen! Israels Gud ger styrka och makt åt sitt folk. Lovad vare Gud!