诗篇 66
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
颂赞与感恩
一首诗歌,交给乐长。
66 世人啊,你们要向上帝欢呼,
2 颂赞祂荣耀的名,
赞美祂的荣耀。
3 要对上帝说:“你的作为令人敬畏!
你的大能使敌人屈膝投降。
4 普天下都敬拜你,
颂赞你,颂赞你的名。”(细拉)
5 来吧,看看上帝的作为,
祂为世人行了何等奇妙的事!
6 祂将沧海变为干地,
让百姓步行经过。
让我们因祂的作为而欢欣吧!
7 祂以大能永远掌权,
祂的眼目鉴察列国,
悖逆之徒不可在祂面前妄自尊大。(细拉)
8 列邦啊,要赞美我们的上帝,
让歌颂祂的声音四处飘扬。
9 祂保全我们的生命,
不让我们失脚滑倒。
10 上帝啊,你试验我们,
熬炼我们如熬炼银子。
11 你让我们陷入网罗,
把重担压在我们的背上。
12 你让别人骑在我们的头上。
我们曾经历水火,
但你带我们到达丰盛之地。
13 我要带着燔祭来到你殿中,
履行我向你许的誓言,
14 就是我在危难中许下的誓言。
15 我要献上肥美的牲畜,
以公绵羊作馨香之祭献给你,
我要献上公牛和山羊。(细拉)
16 敬畏上帝的人啊,
你们都来听吧,
我要告诉你们祂为我所做的事。
17 我曾开口向祂呼求,
扬声赞美祂。
18 倘若我心中藏匿罪恶,
主必不垂听我的呼求。
19 然而,上帝听了我的祷告,
倾听了我的祈求。
20 上帝当受称颂!
祂没有对我的祷告拒而不听,
也没有收回祂对我的慈爱。
Psalm 66
New International Version
Psalm 66
For the director of music. A song. A psalm.
1 Shout for joy to God, all the earth!(A)
2 Sing the glory of his name;(B)
make his praise glorious.(C)
3 Say to God, “How awesome are your deeds!(D)
So great is your power
that your enemies cringe(E) before you.
4 All the earth bows down(F) to you;
they sing praise(G) to you,
they sing the praises of your name.”[a]
5 Come and see what God has done,
his awesome deeds(H) for mankind!
6 He turned the sea into dry land,(I)
they passed through(J) the waters on foot—
come, let us rejoice(K) in him.
7 He rules forever(L) by his power,
his eyes watch(M) the nations—
let not the rebellious(N) rise up against him.
8 Praise(O) our God, all peoples,
let the sound of his praise be heard;
9 he has preserved our lives(P)
and kept our feet from slipping.(Q)
10 For you, God, tested(R) us;
you refined us like silver.(S)
11 You brought us into prison(T)
and laid burdens(U) on our backs.
12 You let people ride over our heads;(V)
we went through fire and water,
but you brought us to a place of abundance.(W)
13 I will come to your temple with burnt offerings(X)
and fulfill my vows(Y) to you—
14 vows my lips promised and my mouth spoke
when I was in trouble.
15 I will sacrifice fat animals to you
and an offering of rams;
I will offer bulls and goats.(Z)
16 Come and hear,(AA) all you who fear God;
let me tell(AB) you what he has done for me.
17 I cried out to him with my mouth;
his praise was on my tongue.
18 If I had cherished sin in my heart,
the Lord would not have listened;(AC)
19 but God has surely listened
and has heard(AD) my prayer.
20 Praise be to God,
who has not rejected(AE) my prayer
or withheld his love from me!
Footnotes
- Psalm 66:4 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here and at the end of verses 7 and 15.
Salmos 66
Reina-Valera 1960
Alabanza por los hechos poderosos de Dios
Al músico principal. Cántico. Salmo.
66 Aclamad a Dios con alegría, toda la tierra.
2 Cantad la gloria de su nombre;
Poned gloria en su alabanza.
3 Decid a Dios: ¡Cuán asombrosas son tus obras!
Por la grandeza de tu poder se someterán a ti tus enemigos.
4 Toda la tierra te adorará,
Y cantará a ti;
Cantarán a tu nombre. Selah
5 Venid, y ved las obras de Dios,
Temible en hechos sobre los hijos de los hombres.
6 Volvió el mar en seco;(A)
Por el río pasaron a pie;(B)
Allí en él nos alegramos.
7 Él señorea con su poder para siempre;
Sus ojos atalayan sobre las naciones;
Los rebeldes no serán enaltecidos. Selah
8 Bendecid, pueblos, a nuestro Dios,
Y haced oír la voz de su alabanza.
9 Él es quien preservó la vida a nuestra alma,
Y no permitió que nuestros pies resbalasen.
10 Porque tú nos probaste, oh Dios;
Nos ensayaste como se afina la plata.
11 Nos metiste en la red;
Pusiste sobre nuestros lomos pesada carga.
12 Hiciste cabalgar hombres sobre nuestra cabeza;
Pasamos por el fuego y por el agua,
Y nos sacaste a abundancia.
13 Entraré en tu casa con holocaustos;
Te pagaré mis votos,
14 Que pronunciaron mis labios
Y habló mi boca, cuando estaba angustiado.
15 Holocaustos de animales engordados te ofreceré,
Con sahumerio de carneros;
Te ofreceré en sacrificio bueyes y machos cabríos. Selah
16 Venid, oíd todos los que teméis a Dios,
Y contaré lo que ha hecho a mi alma.
17 A él clamé con mi boca,
Y fue exaltado con mi lengua.
18 Si en mi corazón hubiese yo mirado a la iniquidad,
El Señor no me habría escuchado.
19 Mas ciertamente me escuchó Dios;
Atendió a la voz de mi súplica.
20 Bendito sea Dios,
Que no echó de sí mi oración, ni de mí su misericordia.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible

