诗篇 66
Chinese New Version (Simplified)
颂赞 神的作为
诗歌一首,交给诗班长。
66 全地的居民哪!
你们应当向 神欢呼(本节在《马索拉文本》包括细字标题)。
2 你们要歌颂他名的荣耀,
把荣耀和赞美都归给他。
3 要对 神说:“你的作为多么可畏!
因你伟大的能力,你的仇敌必向你假意归顺。
4 全地的居民都必敬拜你,
向你歌颂,
歌颂你的名。”(细拉)
5 你们来看 神的作为,
他向世人所作的事是可畏惧的。
6 他把海变为干地,
众人就步行过河,
我们要在那里因他欢喜。
7 他以自己的权能永远统管万有,
他的眼睛鉴察万国,
悖逆的人不可自高。(细拉)
8 万民哪!你们要称颂我们的 神,
宣扬赞美他的声音。
9 他保全我们的性命,
不使我们的脚动摇。
10 神啊!你试炼了我们,
熬炼了我们,如同熬炼银子一般。
11 你使我们进入网罗,
把重担放在我们的背上。
12 你使人驾车轧我们的头,
我们经过水火,
你却把我们领到丰盛之地。
13 我要带着燔祭进你的殿,
我要向你还我的愿,
14 就是在急难的时候,
我嘴唇所许的,我口里所说的。
15 我要把肥美的牲畜作燔祭,
连同公绵羊的馨香祭献给你,
我并且要把公牛和公山羊献上。
(细拉)
16 所有敬畏 神的人哪!
你们都要来听,
我要述说他为我所行的事。
17 我曾用口向他呼求,
我曾用舌头颂赞他。
18 如果我心里偏向罪孽,
主必不听;
19 神却垂听了,
他留心听了我祷告的声音。
20 神是应当称颂的,
他没有拒绝我的祷告,
也没有使他的慈爱离开我。
Salmos 66
Dios Habla Hoy
Tus obras son maravillosas
(1a) Del maestro de coro. Salmo, cántico.
66 (1b) Canten a Dios con alegría,
habitantes de toda la tierra;
2 canten himnos a su glorioso nombre;
cántenle gloriosas alabanzas.
3 Díganle a Dios:
«Tus obras son maravillosas.
Por tu gran poder
tus enemigos caen aterrados ante ti;
4 todo el mundo te adora
y canta himnos a tu nombre.»
5 Vengan a ver las obras de Dios,
las maravillas que ha hecho por los hombres:
6 convirtió el mar en tierra seca,
y nuestros antepasados cruzaron el río a pie;
¡alegrémonos en Dios!
7 Con su poder, gobierna para siempre;
vigila su mirada a las naciones,
para que los rebeldes
no se levanten contra él.
8 ¡Naciones, bendigan a nuestro Dios!,
¡hagan resonar himnos de alabanza!
9 Porque nos ha mantenido con vida;
no nos ha dejado caer.
10 Dios nuestro, tú nos has puesto a prueba,
¡nos has purificado como a la plata!
11 Nos has hecho caer en la red;
nos cargaste con un gran peso.
12 Dejaste que un cualquiera nos pisoteara;
hemos pasado a través de agua y fuego,
pero al fin nos has dado respiro.
13 Entraré en tu templo y te ofreceré holocaustos;
así cumpliré mis promesas,
14 las promesas que te hice
cuando me hallaba en peligro.
15 Te presentaré holocaustos de animales engordados;
te ofreceré toros y machos cabríos,
y sacrificios de carneros.
16 ¡Vengan todos ustedes,
los que tienen temor de Dios!
¡Escuchen, que voy a contarles
lo que ha hecho por mí!
17 Con mis labios y mi lengua
lo llamé y lo alabé.
18 Si yo tuviera malos pensamientos,
el Señor no me habría escuchado;
19 ¡pero él me escuchó y atendió mis oraciones!
20 ¡Bendito sea Dios,
que no rechazó mi oración
ni me negó su amor!
Salmos 66
Nueva Biblia de las Américas
Salmo 66
Himno a Dios por su poderosa liberación
Para el director del coro. Cántico. Salmo.
66 Aclamen con júbilo a Dios, habitantes de toda la tierra(A);
2 Canten la gloria de Su nombre(B);
Hagan gloriosa Su alabanza(C).
3 Digan a Dios: «¡Cuán portentosas son Tus obras(D)!
Por la grandeza de Tu poder, Tus enemigos fingirán que te obedecen(E).
4 -»Toda la tierra te adorará(F),
Y cantará alabanzas a Ti(G),
Cantará alabanzas a Tu nombre». (Selah)
5 ¶Vengan y vean las obras de Dios(H),
Admirable en Sus hechos(I) a favor de los hijos de los hombres.
6 Convirtió el mar en tierra seca(J);
Cruzaron el río a pie(K);
Regocijémonos allí en Él(L).
7 Él domina con Su poder para siempre(M);
Sus ojos velan sobre las naciones(N);
No se enaltezcan los rebeldes(O). (Selah)
8 ¶Bendigan, oh pueblos, a nuestro Dios,
Y hagan oír la voz de Su alabanza(P).
9 Él es quien nos guarda con vida(Q),
Y no permite que nuestros pies resbalen(R).
10 Porque Tú nos has probado(S), oh Dios;
Nos has refinado como se refina la plata(T).
11 Nos metiste en la red(U);
Carga pesada pusiste sobre nuestros lomos.
12 Hiciste cabalgar hombres sobre nuestras cabezas(V);
Pasamos por el fuego y por el agua(W),
Pero Tú nos sacaste a un lugar de abundancia(X).
13 Entraré en Tu casa con holocaustos(Y);
A Ti cumpliré mis votos(Z),
14 Los que pronunciaron mis labios
Y habló mi boca cuando yo estaba en angustia(AA).
15 Te ofreceré holocaustos de animales engordados,
Con el humo de la ofrenda de carneros(AB);
Haré una ofrenda de toros y machos cabríos(AC). (Selah)
16 ¶Vengan y oigan, todos los que temen[a](AD) a Dios,
Y contaré lo que Él ha hecho por mi alma(AE).
17 Con mi boca clamé a Él,
Y ensalzado fue con mi lengua(AF).
18 Si observo iniquidad en mi corazón(AG),
El Señor no me escuchará(AH).
19 Pero ciertamente Dios me ha oído(AI);
Él atendió a la voz de mi oración.
20 Bendito sea Dios(AJ),
Que no ha desechado mi oración(AK),
Ni apartado de mí Su misericordia.
Footnotes
- 66:16 O reverencian.
Psalm 66
King James Version
66 Make a joyful noise unto God, all ye lands:
2 Sing forth the honour of his name: make his praise glorious.
3 Say unto God, How terrible art thou in thy works! through the greatness of thy power shall thine enemies submit themselves unto thee.
4 All the earth shall worship thee, and shall sing unto thee; they shall sing to thy name. Selah.
5 Come and see the works of God: he is terrible in his doing toward the children of men.
6 He turned the sea into dry land: they went through the flood on foot: there did we rejoice in him.
7 He ruleth by his power for ever; his eyes behold the nations: let not the rebellious exalt themselves. Selah.
8 O bless our God, ye people, and make the voice of his praise to be heard:
9 Which holdeth our soul in life, and suffereth not our feet to be moved.
10 For thou, O God, hast proved us: thou hast tried us, as silver is tried.
11 Thou broughtest us into the net; thou laidst affliction upon our loins.
12 Thou hast caused men to ride over our heads; we went through fire and through water: but thou broughtest us out into a wealthy place.
13 I will go into thy house with burnt offerings: I will pay thee my vows,
14 Which my lips have uttered, and my mouth hath spoken, when I was in trouble.
15 I will offer unto thee burnt sacrifices of fatlings, with the incense of rams; I will offer bullocks with goats. Selah.
16 Come and hear, all ye that fear God, and I will declare what he hath done for my soul.
17 I cried unto him with my mouth, and he was extolled with my tongue.
18 If I regard iniquity in my heart, the Lord will not hear me:
19 But verily God hath heard me; he hath attended to the voice of my prayer.
20 Blessed be God, which hath not turned away my prayer, nor his mercy from me.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Dios habla hoy ®, © Sociedades Bíblicas Unidas, 1966, 1970, 1979, 1983, 1996.
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
