Add parallel Print Page Options

頌讚 神的作為

詩歌一首,交給詩班長。

66 全地的居民哪!

你們應當向 神歡呼(本節在《馬索拉文本》包括細字標題)。

你們要歌頌他名的榮耀,

把榮耀和讚美都歸給他。

要對 神說:“你的作為多麼可畏!

因你偉大的能力,你的仇敵必向你假意歸順。

全地的居民都必敬拜你,

向你歌頌,

歌頌你的名。”(細拉)

你們來看 神的作為,

他向世人所作的事是可畏懼的。

他把海變為乾地,

眾人就步行過河,

我們要在那裡因他歡喜。

他以自己的權能永遠統管萬有,

他的眼睛鑒察萬國,

悖逆的人不可自高。(細拉)

萬民哪!你們要稱頌我們的 神,

宣揚讚美他的聲音。

他保全我們的性命,

不使我們的腳動搖。

10  神啊!你試煉了我們,

熬煉了我們,如同熬煉銀子一般。

11 你使我們進入網羅,

把重擔放在我們的背上。

12 你使人駕車軋我們的頭,

我們經過水火,

你卻把我們領到豐盛之地。

13 我要帶著燔祭進你的殿,

我要向你還我的願,

14 就是在急難的時候,

我嘴唇所許的,我口裡所說的。

15 我要把肥美的牲畜作燔祭,

連同公綿羊的馨香祭獻給你,

我並且要把公牛和公山羊獻上。(細拉)

16 所有敬畏 神的人哪!

你們都要來聽,

我要述說他為我所行的事。

17 我曾用口向他呼求,

我曾用舌頭頌讚他。

18 如果我心裡偏向罪孽,

主必不聽;

19  神卻垂聽了,

他留心聽了我禱告的聲音。

20  神是應當稱頌的,

他沒有拒絕我的禱告,

也沒有使他的慈愛離開我。

Cântico de louvor a Deus pelas suas grandes obras

Cântico e salmo para o cantor-mor

66 Louvai a Deus com brados de júbilo, todas as terras. Cantai a glória do seu nome; dai glória ao seu louvor. Dizei a Deus: Quão terrível és tu nas tuas obras! Pela grandeza do teu poder se submeterão a ti os teus inimigos. Toda a terra te adorará, e te cantará louvores, e cantará o teu nome. (Selá)

Vinde e vede as obras de Deus; é terrível nos seus feitos para com os filhos dos homens. Converteu o mar em terra seca; passaram o rio a pé; ali nos alegramos nele. Ele domina eternamente pelo seu poder; os seus olhos estão sobre as nações; não se exaltem os rebeldes. (Selá)

Bendizei, povos, ao nosso Deus e fazei ouvir a voz do seu louvor; ao que sustenta com vida a nossa alma e não consente que resvalem os nossos pés. 10 Pois tu, ó Deus, nos provaste; tu nos afinaste como se afina a prata. 11 Tu nos meteste na rede; afligiste os nossos lombos. 12 Fizeste com que os homens cavalgassem sobre a nossa cabeça; passamos pelo fogo e pela água; mas trouxeste-nos a um lugar de abundância.

13 Entrarei em tua casa com holocaustos; pagar-te-ei os meus votos, 14 que haviam pronunciado os meus lábios, e dissera a minha boca, quando eu estava na angústia. 15 Oferecer-te-ei holocaustos de animais nédios, com odorante fumaça de carneiros; oferecerei novilhos com cabritos. (Selá)

16 Vinde e ouvi, todos os que temeis a Deus, e eu contarei o que ele tem feito à minha alma. 17 A ele clamei com a minha boca, e ele foi exaltado pela minha língua. 18 Se eu atender à iniquidade no meu coração, o Senhor não me ouvirá; 19 mas, na verdade, Deus me ouviu; atendeu à voz da minha oração.

20 Bendito seja Deus, que não rejeitou a minha oração, nem desviou de mim a sua misericórdia.