Add parallel Print Page Options

你们来看神所行的,他向世人所做之事是可畏的。
他将海变成干地,众民步行过河,我们在那里因他欢喜。
他用权能治理万民直到永远,他的眼睛鉴察列邦,悖逆的人不可自高。(细拉)
万民哪,你们当称颂我们的神,使人得听赞美他的声音。
他使我们的性命存活,也不叫我们的脚摇动。
10 神啊,你曾试验我们,熬炼我们如熬炼银子一样。
11 你使我们进入网罗,把重担放在我们的身上。
12 你使人坐车轧我们的头,我们经过水火,你却使我们到丰富之地。

Read full chapter

Come and see the works of God: he is terrible in his doing toward the children of men.

He turned the sea into dry land: they went through the flood on foot: there did we rejoice in him.

He ruleth by his power for ever; his eyes behold the nations: let not the rebellious exalt themselves. Selah.

O bless our God, ye people, and make the voice of his praise to be heard:

Which holdeth our soul in life, and suffereth not our feet to be moved.

10 For thou, O God, hast proved us: thou hast tried us, as silver is tried.

11 Thou broughtest us into the net; thou laidst affliction upon our loins.

12 Thou hast caused men to ride over our heads; we went through fire and through water: but thou broughtest us out into a wealthy place.

Read full chapter

Come and see the works of God;
He is awesome in His doing toward the sons of men.
(A)He turned the sea into dry land;
(B)They went through the river on foot.
There we will rejoice in Him.
He rules by His power forever;
His eyes observe the nations;
Do not let the rebellious exalt themselves. Selah

Oh, bless our God, you peoples!
And make the voice of His praise to be heard,
Who keeps our soul among the living,
And does not allow our feet to [a]be moved.
10 For (C)You, O God, have tested us;
(D)You have refined us as silver is refined.
11 (E)You brought us into the net;
You laid affliction on our backs.
12 (F)You have caused men to ride over our heads;
(G)We went through fire and through water;
But You brought us out to [b]rich fulfillment.

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 66:9 slip
  2. Psalm 66:12 abundance