讚美和感恩

大衛作的詩,交給樂長。

65 上帝啊,
人們在錫安讚美你,
向你履行誓言。
你垂聽禱告,
世人都來到你面前。
雖然我們深陷罪中,
你卻赦免了我們。
蒙你揀選、
能住在你聖所的人有福了!
我們在你美好的居所,
你聖潔的殿中心滿意足。
拯救我們的上帝啊,
你憑公義、行可畏之事來應允我們的祈求。
你是普天下的盼望。
你充滿力量,以大能創造群山,
又平息怒海狂濤,
止息列邦的喧囂。
你奇妙的作為使遠在地極的人心生敬畏,
你使日出之地和日落之處都傳來歡呼聲。
你眷顧大地,降下沛雨,
使土地肥沃富饒。
上帝啊,你使江河湧流不息,
澆灌大地,為世人預備五穀。
10 你降下甘霖,澆透壟溝,
滋潤壟背,使地鬆軟、
長出莊稼。
11 你賜下豐年福月,
你的腳蹤恩澤滿溢。
12 曠野的草地生機盎然,
山嶺間充滿歡樂,
13 草場遍佈羊群,
谷中長滿莊稼,
處處歡歌笑語。

A Hymn of Thanksgiving

For the director of music. A psalm of David. A song.

65 God, ·you will be praised in Jerusalem [L praise is due/proper/ fitting to you in Zion; C the location of the Temple].
    We will ·keep our promises [fulfill our vows] to you.
You ·hear [or answer] our prayers.
    All ·people [L flesh] will come to you.
Our guilt ·overwhelms [overpowers] us,
    but you ·forgive [wipe/blot out; make atonement for] our ·sins [transgressions].
·Happy [Blessed] are the people you choose
    and ·invite [L bring near] to stay in your court.
We are ·filled [satisfied] with good things in your house,
    your holy Temple.

You answer us in amazing ways with ·vindication [victory; righteousness],
    God our ·Savior [Victor].
People ·everywhere on [L of all the ends of] the earth
    and ·beyond the sea [L the farthest seas] ·trust [have confidence in] you.
You ·made [established] the mountains by your strength;
    you are ·dressed [girded; armed] in power.
You ·stopped [silence; calm] the roaring seas,
    the roaring waves [C representing chaos],
    and the ·uproar [tumult] of the ·nations [peoples].
Even those people at the ends of the earth fear your ·miracles [signs].
    You are praised from ·where the sun rises [the east; L the gateways of the morning] to ·where it sets [the west; L evening].

You ·take care of [visit] the land and water it;
    you make it very ·fertile [rich].
The ·rivers [channels] of God are full of water.
    Grain grows because you make it grow.
10 You send rain to the plowed fields;
    you ·fill the rows with water [level its ridges].
You soften the ground with rain,
    and then you bless ·it with crops [its growth].
11 You ·give [L crown] the year ·a good harvest [L with your goodness/bounty],
    and ·you load the wagons with many crops [L your wagon tracks/ruts drip with plenty].
12 The ·desert [wilderness] ·is covered [drips] with ·grass [pasturage]
    and the hills with happiness.
13 The ·pastures [meadows] are ·full of [L clothed with] flocks,
    and the valleys are ·covered [wrapped] with grain.
Everything shouts and sings for joy.