诗篇 65:11-13
Chinese New Version (Traditional)
詩篇 65:11-13
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
11 你賜下豐年福月,
你的腳蹤恩澤滿溢。
12 曠野的草地生機盎然,
山嶺間充滿歡樂,
13 草場遍佈羊群,
谷中長滿莊稼,
處處歡歌笑語。
Psalm 65:11-13
New International Version
Psalm 65:11-13
Good News Translation
11 What a rich harvest your goodness provides!
Wherever you go there is plenty.
12 The pastures are filled with flocks;
the hillsides are full of joy.
13 The fields are covered with sheep;
the valleys are full of wheat.
Everything shouts and sings for joy.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.


