Add parallel Print Page Options

求主保护脱离暗中之敌

64 大卫的诗,交于伶长。

神啊,我哀叹的时候,求你听我的声音。求你保护我的性命,不受仇敌的惊恐。
求你把我隐藏,使我脱离作恶之人的暗谋和作孽之人的扰乱。
他们磨舌如刀,发出苦毒的言语,好像比准了的箭,
要在暗地射完全人。他们忽然射他,并不惧怕。
他们彼此勉励设下恶计,他们商量暗设网罗,说:“谁能看见?”
他们图谋奸恶,说:“我们是极力图谋的!”他们各人的意念心思是深的。
但神要射他们,他们忽然被箭射伤。
他们必然绊跌,被自己的舌头所害,凡看见他们的必都摇头。
众人都要害怕,要传扬神的工作,并且明白他的作为。
10 义人必因耶和华欢喜,并要投靠他。凡心里正直的人,都要夸口。

Oppressed by the Wicked but Rejoicing in the Lord

To the Chief Musician. A Psalm of David.

64 Hear my voice, O God, in my [a]meditation;
Preserve my life from fear of the enemy.
Hide me from the secret plots of the wicked,
From the rebellion of the workers of iniquity,
Who sharpen their tongue like a sword,
(A)And bend their bows to shoot their arrows—bitter words,
That they may shoot in secret at the blameless;
Suddenly they shoot at him and do not fear.

They encourage themselves in an evil matter;
They talk of laying snares secretly;
(B)They say, “Who will see them?”
They devise iniquities:
“We have perfected a shrewd scheme.”
Both the inward thought and the heart of man are deep.

But God shall shoot at them with an arrow;
Suddenly they shall be wounded.
So He will make them stumble over their own tongue;
(C)All who see them shall flee away.
All men shall fear,
And shall (D)declare the work of God;
For they shall wisely consider His doing.

10 (E)The righteous shall be glad in the Lord, and trust in Him.
And all the upright in heart shall glory.

Footnotes

  1. Psalm 64:1 complaint

Hide Me from the Wicked

To the choirmaster. A Psalm of David.

64 Hear my voice, O God, in my (A)complaint;
    preserve my life from dread of the enemy.
Hide me from (B)the secret plots of the wicked,
    from the throng of evildoers,
who (C)whet their tongues like swords,
    who (D)aim bitter words like arrows,
shooting from (E)ambush at the blameless,
    shooting at him suddenly and (F)without fear.
They (G)hold fast to their evil purpose;
    they talk of (H)laying snares secretly,
thinking, (I)“Who can see them?”
    They search out injustice,
saying, “We have accomplished a diligent search.”
    For (J)the inward mind and heart of a man are deep.

(K)But God shoots his arrow at them;
    they are wounded suddenly.
They are brought to ruin, with their own (L)tongues turned against them;
    all who (M)see them will (N)wag their heads.
Then all mankind (O)fears;
    they (P)tell what God has brought about
    and ponder what he has done.

10 Let (Q)the righteous one rejoice in the Lord
    and (R)take refuge in him!
Let all (S)the upright in heart exult!