Print Page Options

祈求 神拯救脫離仇敵陰謀

大衛的詩,交給詩班長。

64  神啊!我哀訴的時候,求你垂聽我的聲音;

求你保護我的性命,脫離仇敵的恐嚇。

求你把我隱藏,使我脫離惡人的陰謀,

脫離作孽的人的擾亂。

他們磨快自己的舌頭,如同刀劍;

他們吐出惡毒的言語,好像利箭,

要在暗地裡射殺完全的人;

他們忽然射殺他,毫不懼怕。

他們彼此鼓勵,設下惡計,

商議暗設網羅,說:

“誰能看見它們呢?”

他們圖謀奸惡,說:

“我們設計了最精密的陰謀!”

人的意念和心思實在深不可測。

但 神要用箭射他們,

他們必忽然受傷。

他們各人反被自己的舌頭所害,必然跌倒;

所有看見他們的,都必搖頭。

眾人都要懼怕,

要傳揚 神的作為,

並且要思想他所作的事。

10 願義人因耶和華歡喜,並且投靠他;

願所有心裡正直的人,都因他誇耀。

求主保護脫離暗中之敵

64 大衛的詩,交於伶長。

神啊,我哀嘆的時候,求你聽我的聲音。求你保護我的性命,不受仇敵的驚恐。
求你把我隱藏,使我脫離作惡之人的暗謀和作孽之人的擾亂。
他們磨舌如刀,發出苦毒的言語,好像比準了的箭,
要在暗地射完全人。他們忽然射他,並不懼怕。
他們彼此勉勵設下惡計,他們商量暗設網羅,說:「誰能看見?」
他們圖謀奸惡,說:「我們是極力圖謀的!」他們各人的意念心思是深的。
但神要射他們,他們忽然被箭射傷。
他們必然絆跌,被自己的舌頭所害,凡看見他們的必都搖頭。
眾人都要害怕,要傳揚神的工作,並且明白他的作為。
10 義人必因耶和華歡喜,並要投靠他。凡心裡正直的人,都要誇口。

祈求上帝的保护

大卫作的诗,交给乐长。

64 上帝啊,求你倾听我的苦诉,
求你保护我的性命不受仇敌的威胁。
求你保护我免遭恶人的谋害,
使我脱离不法之徒。
他们舌头锋利如刀,
言语恶毒如箭穿心。
他们埋伏起来,
暗箭伤害纯全无过的人。
他们突然袭击,毫无顾忌。
他们狼狈为奸,
商量暗设网罗,
以为谁也看不见。
他们图谋不义之事,
认为策划得无懈可击。
人心真是狡猾。
但上帝必用箭射他们,
将他们突然射倒在地。
他们必自作自受,
被自己的舌头所害。
看见的人都嘲笑他们。
这样,人人必敬畏上帝,
传扬祂奇妙的作为,
思想祂所做的事。
10 义人必因耶和华而欢欣,
并且投靠祂,
心地正直的人必赞美祂。

Protect Me from Conspiracies

Psalm 64

For the music director, a psalm of David.
Hear my voice, O God, in my complaint.
Protect my life from terror of the enemy.
Hide me from the conspiracy of evildoers,
from the tumult of workers of iniquity,
who sharpened their tongue like a sword,
and aimed their arrow—bitter words,
to shoot from hiding at the innocent,
shooting suddenly at him, with no fear.
They are firming up their evil plan.
They talk about setting secret traps.
They asked, “Who would see them?”
They are plotting injustices:
“We have completed a perfect plot!”
A man’s inward part and heart are deep.

But God will shoot them with an arrow—
suddenly their wounds will appear.
So their tongue will be their downfall.
All who see them will flee away.
10 Then all men will fear.
So they will declare the work of God,
and ponder what He has done.
11 The righteous will be glad in Adonai and take refuge in Him.
Let all the upright in heart give glory!

Psalm 64[a]

For the director of music. A psalm of David.

Hear me, my God, as I voice my complaint;(A)
    protect my life from the threat of the enemy.(B)

Hide me from the conspiracy(C) of the wicked,(D)
    from the plots of evildoers.
They sharpen their tongues like swords(E)
    and aim cruel words like deadly arrows.(F)
They shoot from ambush at the innocent;(G)
    they shoot suddenly, without fear.(H)

They encourage each other in evil plans,
    they talk about hiding their snares;(I)
    they say, “Who will see it[b]?”(J)
They plot injustice and say,
    “We have devised a perfect plan!”
    Surely the human mind and heart are cunning.

But God will shoot them with his arrows;
    they will suddenly be struck down.
He will turn their own tongues against them(K)
    and bring them to ruin;
    all who see them will shake their heads(L) in scorn.(M)
All people will fear;(N)
    they will proclaim the works of God
    and ponder what he has done.(O)

10 The righteous will rejoice in the Lord(P)
    and take refuge in him;(Q)
    all the upright in heart will glory in him!(R)

Footnotes

  1. Psalm 64:1 In Hebrew texts 64:1-10 is numbered 64:2-11.
  2. Psalm 64:5 Or us