诗篇 64
Chinese New Version (Simplified)
祈求 神拯救脱离仇敌阴谋
大卫的诗,交给诗班长。
64 神啊!我哀诉的时候,求你垂听我的声音;
求你保护我的性命,脱离仇敌的恐吓。
2 求你把我隐藏,使我脱离恶人的阴谋,
脱离作孽的人的扰乱。
3 他们磨快自己的舌头,如同刀剑;
他们吐出恶毒的言语,好象利箭,
4 要在暗地里射杀完全的人;
他们忽然射杀他,毫不惧怕。
5 他们彼此鼓励,设下恶计,
商议暗设网罗,说:
“谁能看见它们呢?”
6 他们图谋奸恶,说:
“我们设计了最精密的阴谋!”
人的意念和心思实在深不可测。
7 但 神要用箭射他们,
他们必忽然受伤。
8 他们各人反被自己的舌头所害,必然跌倒;
所有看见他们的,都必摇头。
9 众人都要惧怕,
要传扬 神的作为,
并且要思想他所作的事。
10 愿义人因耶和华欢喜,并且投靠他;
愿所有心里正直的人,都因他夸耀。
Psalm 64
New Life Version
Prayer for a Safe Place
64 O God, hear my voice when I complain. Keep my life safe from the fear of those who hate me. 2 Hide me from the secret plans of the sinful and from the noise of those who do bad things. 3 They have made their tongues sharp like a sword. They use poison words like arrows. 4 They shoot at the man without blame from their hiding place. They are quick to shoot at him and are not afraid. 5 They talk each other into doing sinful things. They talk about setting hidden traps. They say, “Who will see them?” 6 They think of ways to do bad things, and say, “We have made a perfect plan!” For the inside thoughts and the heart of a man are deep.
7 But God will shoot at them with an arrow. They will be hurt very soon. 8 They will be made to trip and fall. Their own tongue is against them. All who see them will shake their heads. 9 Then all men will be afraid. They will tell about the work of God. And they will think about what He has done. 10 The man who is right and good will be glad in the Lord and go to Him to be safe. All those whose hearts are right will give Him praise.
Psalm 64
King James Version
64 Hear my voice, O God, in my prayer: preserve my life from fear of the enemy.
2 Hide me from the secret counsel of the wicked; from the insurrection of the workers of iniquity:
3 Who whet their tongue like a sword, and bend their bows to shoot their arrows, even bitter words:
4 That they may shoot in secret at the perfect: suddenly do they shoot at him, and fear not.
5 They encourage themselves in an evil matter: they commune of laying snares privily; they say, Who shall see them?
6 They search out iniquities; they accomplish a diligent search: both the inward thought of every one of them, and the heart, is deep.
7 But God shall shoot at them with an arrow; suddenly shall they be wounded.
8 So they shall make their own tongue to fall upon themselves: all that see them shall flee away.
9 And all men shall fear, and shall declare the work of God; for they shall wisely consider of his doing.
10 The righteous shall be glad in the Lord, and shall trust in him; and all the upright in heart shall glory.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.