詩篇 64
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
祈求上帝的保護
大衛作的詩,交給樂長。
64 上帝啊,求你傾聽我的苦訴,
求你保護我的性命不受仇敵的威脅。
2 求你保護我免遭惡人的謀害,
使我脫離不法之徒。
3 他們舌頭鋒利如刀,
言語惡毒如箭穿心。
4 他們埋伏起來,
暗箭傷害純全無過的人。
他們突然襲擊,毫無顧忌。
5 他們狼狽為奸,
商量暗設網羅,
以為誰也看不見。
6 他們圖謀不義之事,
認為策劃得無懈可擊。
人心真是狡猾。
7 但上帝必用箭射他們,
將他們突然射倒在地。
8 他們必自作自受,
被自己的舌頭所害。
看見的人都嘲笑他們。
9 這樣,人人必敬畏上帝,
傳揚祂奇妙的作為,
思想祂所做的事。
10 義人必因耶和華而歡欣,
並且投靠祂,
心地正直的人必讚美祂。
Psalm 64
International Children’s Bible
A Prayer Against Enemies
For the director of music. A song of David.
64 God, listen to my complaint.
I am afraid of my enemies.
Protect my life from them.
2 Hide me from those wicked people,
from that gang who does evil.
3 They sharpen their tongues like swords.
They shoot bitter words like arrows.
4 They hide and shoot at innocent people.
They shoot suddenly and are not afraid.
5 They encourage each other to do wrong.
They talk about setting traps.
They think no one will see them.
6 They plan wicked things and say,
“We have a perfect plan.”
The mind of man is hard to understand.
7 But God will shoot them with arrows.
They will suddenly be struck down.
8 Their own words will be used against them.
All who see them will shake their heads.
9 Then everyone will fear God.
They will tell what God has done.
They will learn from what he has done.
10 Good people will be happy in the Lord.
They will find protection in him.
Let everyone who is honest praise the Lord.
The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.
