诗篇 64
Chinese New Version (Simplified)
祈求 神拯救脱离仇敌阴谋
大卫的诗,交给诗班长。
64 神啊!我哀诉的时候,求你垂听我的声音;
求你保护我的性命,脱离仇敌的恐吓。
2 求你把我隐藏,使我脱离恶人的阴谋,
脱离作孽的人的扰乱。
3 他们磨快自己的舌头,如同刀剑;
他们吐出恶毒的言语,好象利箭,
4 要在暗地里射杀完全的人;
他们忽然射杀他,毫不惧怕。
5 他们彼此鼓励,设下恶计,
商议暗设网罗,说:
“谁能看见它们呢?”
6 他们图谋奸恶,说:
“我们设计了最精密的阴谋!”
人的意念和心思实在深不可测。
7 但 神要用箭射他们,
他们必忽然受伤。
8 他们各人反被自己的舌头所害,必然跌倒;
所有看见他们的,都必摇头。
9 众人都要惧怕,
要传扬 神的作为,
并且要思想他所作的事。
10 愿义人因耶和华欢喜,并且投靠他;
愿所有心里正直的人,都因他夸耀。
詩篇 64
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
求主保護脫離暗中之敵
64 大衛的詩,交於伶長。
1 神啊,我哀嘆的時候,求你聽我的聲音。求你保護我的性命,不受仇敵的驚恐。
2 求你把我隱藏,使我脫離作惡之人的暗謀和作孽之人的擾亂。
3 他們磨舌如刀,發出苦毒的言語,好像比準了的箭,
4 要在暗地射完全人。他們忽然射他,並不懼怕。
5 他們彼此勉勵設下惡計,他們商量暗設網羅,說:「誰能看見?」
6 他們圖謀奸惡,說:「我們是極力圖謀的!」他們各人的意念心思是深的。
7 但神要射他們,他們忽然被箭射傷。
8 他們必然絆跌,被自己的舌頭所害,凡看見他們的必都搖頭。
9 眾人都要害怕,要傳揚神的工作,並且明白他的作為。
10 義人必因耶和華歡喜,並要投靠他。凡心裡正直的人,都要誇口。
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative