诗篇 63
Chinese New Version (Simplified)
在困乏中对 神的渴慕
大卫的诗,是他在犹大旷野时作的。
63 神啊!你是我的 神,我要切切寻求你;
在干旱、疲乏、无水之地,
我的心,我的身,
都渴想你,切慕你。
2 因此,我在圣所中瞻仰你,
为要见你的能力和荣耀。
3 因你的慈爱比生命更好,
我的嘴唇要颂赞你。
4 我要一生称颂你,
我要奉你的名举手祷告。
5 我的心满足,就像饱享了骨髓肥油;
我要用欢乐的嘴唇赞美你。
6 我在床上记念你,
我整夜默想你。
7 因为你帮助了我,
我要在你翅膀的荫下欢呼。
8 我心紧紧追随你;
你的右手扶持我。
9 但那些寻索我、要杀我的人,
必下到地的深处。
10 他们必交在刀剑之下,
成了野狗的食物。
11 但王必因 神欢喜;
所有指着 神起誓的,都必可以夸耀;
说谎的人的口却必被塞住。
Psalm 63
New American Standard Bible
The Thirsting Soul Satisfied in God.
A Psalm of David, [a]when he was in the wilderness of Judah.
63 God, (A)You are my God; I shall be watching for You;
My soul (B)thirsts for You, my flesh yearns for You,
In a (C)dry and exhausted land where there is no water.
2 So have I (D)seen You in the sanctuary,
To see Your power and glory.
3 Because Your [b](E)favor is better than life,
My lips will praise You.
4 So I will bless You (F)as long as I live;
I will (G)lift up my hands in Your name.
5 My soul is (H)satisfied as with fat and fatness,
And my mouth offers (I)praises with joyful lips.
6 When I remember You (J)on my bed,
I meditate on You in the (K)night watches,
7 For (L)You have been my help,
And in the (M)shadow of Your wings I sing for joy.
8 My soul (N)clings [c]to You;
Your (O)right hand takes hold of me.
9 But those who (P)seek my [d]life to destroy it,
Will go into the [e](Q)depths of the earth.
10 [f]They will be [g](R)turned over to the power of the sword;
They will be a [h](S)prey for foxes.
11 But the (T)king will rejoice in God;
Everyone who (U)swears by Him will boast,
For the (V)mouths of those who speak lies will be stopped.
Footnotes
- Psalm 63 Title 1 Sam 22:5; 23:14
- Psalm 63:3 Or faithfulness
- Psalm 63:8 Lit after
- Psalm 63:9 Lit soul
- Psalm 63:9 Lit lowest places
- Psalm 63:10 Lit They will pour him out
- Psalm 63:10 Lit poured out by
- Psalm 63:10 Lit portion
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
