诗篇 63
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
渴慕上帝
大卫在旷野时作的诗。
63 上帝啊,你是我的上帝,
我迫切地寻求你!
在干旱荒凉之地,
我的心渴慕你,渴慕你!
2 我曾在你的圣所瞻仰你的荣面,
目睹你的权能和荣耀。
3 你的慈爱比生命更宝贵,
我的嘴唇要赞美你。
4 我一生都要赞美你,
奉你的名举手祷告。
5 我心满意足,如享盛宴,
唱起欢快的歌赞美你。
6 我躺在床上的时候思念你,
整夜地思想你。
7 因为你是我的帮助,
我在你翅膀的荫庇下欢歌。
8 我的心依恋你,
你的右手扶持我。
9 那些图谋毁灭我的人必下到阴间。
10 他们必丧身刀下,
成为豺狼的食物。
11 但王要因上帝而欢欣,
凡信靠祂的人必欢喜快乐,
说谎者的口必被封住。
Salmos 63
La Palabra (Hispanoamérica)
Salmo 63 (62)
Te bendeciré mientras viva
63 Salmo de David. Cuando estaba en el desierto de Judá.
2 Oh Dios, tú eres mi Dios y al alba te busco;
de ti tengo sed y por ti desfallezco
en una tierra árida, seca y sin agua.
3 Te contemplé en tu santuario,
vi tu poder y tu gloria.
4 Tu amor es mejor que la vida,
mis labios cantarán tu alabanza.
5 Te bendeciré mientras viva,
por tu nombre alzaré mis manos.
6 Me saciaré de aceite y de grasa,
te ensalzará mi boca con gozo.
7 Si acostado te recuerdo,
no duermo pensando en ti;
8 pues tú eres mi socorro,
bajo tus alas me regocijo.
9 Estoy adherido a ti,
tu diestra me sostiene.
10 Quienes desean destruirme
acabarán bajo la tierra,
11 quedarán a merced de la espada,
serán presa de chacales.
12 Y el rey se alegrará en Dios,
se gozará quien juró por él
y enmudecerán los mentirosos.
Psalm 63
New American Standard Bible 1995
The Thirsting Soul Satisfied in God.
A Psalm of David, [a]when he was in the wilderness of Judah.
63 O God, (A)You are my God; I shall seek You [b]earnestly;
My soul (B)thirsts for You, my flesh [c]yearns for You,
In a (C)dry and weary land where there is no water.
2 Thus I have (D)seen You in the sanctuary,
To see Your power and Your glory.
3 Because Your (E)lovingkindness is better than life,
My lips will praise You.
4 So I will bless You (F)as long as I live;
I will (G)lift up my hands in Your name.
5 My soul is (H)satisfied as with [d]marrow and fatness,
And my mouth offers (I)praises with joyful lips.
6 When I remember You (J)on my bed,
I meditate on You in the (K)night watches,
7 For (L)You have been my help,
And in the (M)shadow of Your wings I sing for joy.
8 My soul (N)clings [e]to You;
Your (O)right hand upholds me.
9 But those who (P)seek my [f]life to destroy it,
Will go into the [g](Q)depths of the earth.
10 [h]They will be [i](R)delivered over to the power of the sword;
They will be a [j](S)prey for foxes.
11 But the (T)king will rejoice in God;
Everyone who (U)swears by Him will glory,
For the (V)mouths of those who speak lies will be stopped.
Footnotes
- Psalm 63:1 1 Sam 22:5; 23:14
- Psalm 63:1 Lit early
- Psalm 63:1 Lit faints
- Psalm 63:5 Lit fat
- Psalm 63:8 Lit after
- Psalm 63:9 Lit soul
- Psalm 63:9 Lit lowest places
- Psalm 63:10 Lit They will pour him out
- Psalm 63:10 Lit poured out by
- Psalm 63:10 Lit portion
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
La Palabra, (versión hispanoamericana) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
