诗篇 63
Chinese New Version (Simplified)
在困乏中对 神的渴慕
大卫的诗,是他在犹大旷野时作的。
63 神啊!你是我的 神,我要切切寻求你;
在干旱、疲乏、无水之地,
我的心,我的身,
都渴想你,切慕你。
2 因此,我在圣所中瞻仰你,
为要见你的能力和荣耀。
3 因你的慈爱比生命更好,
我的嘴唇要颂赞你。
4 我要一生称颂你,
我要奉你的名举手祷告。
5 我的心满足,就像饱享了骨髓肥油;
我要用欢乐的嘴唇赞美你。
6 我在床上记念你,
我整夜默想你。
7 因为你帮助了我,
我要在你翅膀的荫下欢呼。
8 我心紧紧追随你;
你的右手扶持我。
9 但那些寻索我、要杀我的人,
必下到地的深处。
10 他们必交在刀剑之下,
成了野狗的食物。
11 但王必因 神欢喜;
所有指着 神起誓的,都必可以夸耀;
说谎的人的口却必被塞住。
Psalm 63
New Revised Standard Version Updated Edition
Psalm 63
Comfort and Assurance in God’s Presence
A Psalm of David, when he was in the Wilderness of Judah.
1 O God, you are my God; I seek you;
my soul thirsts for you;
my flesh faints for you,
as in a dry and weary land where there is no water.(A)
2 So I have looked upon you in the sanctuary,
beholding your power and glory.(B)
3 Because your steadfast love is better than life,
my lips will praise you.(C)
4 So I will bless you as long as I live;
I will lift up my hands and call on your name.(D)
5 My soul is satisfied as with a rich feast,[a]
and my mouth praises you with joyful lips(E)
6 when I think of you on my bed
and meditate on you in the watches of the night,(F)
7 for you have been my help,
and in the shadow of your wings I sing for joy.(G)
8 My soul clings to you;
your right hand upholds me.(H)
9 But those who seek to destroy my life
shall go down into the depths of the earth;(I)
10 they shall be given over to the power of the sword;
they shall be prey for jackals.
11 But the king shall rejoice in God;
all who swear by him shall exult,
for the mouths of liars will be stopped.(J)
Footnotes
- 63.5 Heb with fat and fatness
Psalm 63
King James Version
63 O God, thou art my God; early will I seek thee: my soul thirsteth for thee, my flesh longeth for thee in a dry and thirsty land, where no water is;
2 To see thy power and thy glory, so as I have seen thee in the sanctuary.
3 Because thy lovingkindness is better than life, my lips shall praise thee.
4 Thus will I bless thee while I live: I will lift up my hands in thy name.
5 My soul shall be satisfied as with marrow and fatness; and my mouth shall praise thee with joyful lips:
6 When I remember thee upon my bed, and meditate on thee in the night watches.
7 Because thou hast been my help, therefore in the shadow of thy wings will I rejoice.
8 My soul followeth hard after thee: thy right hand upholdeth me.
9 But those that seek my soul, to destroy it, shall go into the lower parts of the earth.
10 They shall fall by the sword: they shall be a portion for foxes.
11 But the king shall rejoice in God; every one that sweareth by him shall glory: but the mouth of them that speak lies shall be stopped.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.