Font Size
诗篇 63:1-3
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
诗篇 63:1-3
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
大卫在犹大旷野的时候,作了这诗。
渴慕 神
63 神啊,你是我的 神,
我要切切寻求你;
在干旱疲乏无水之地,
我的心灵渴想你,我的肉身切慕你。
2 我在圣所中曾如此瞻仰你,
为要见你的能力和你的荣耀。
3 因你的慈爱比生命更好,
我的嘴唇要颂赞你。
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS)
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.