诗篇 62
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
唯神是恃不畏敌害
62 大卫的诗,照耶杜顿的做法,交于伶长。
1 我的心默默无声,专等候神,我的救恩是从他而来。
2 唯独他是我的磐石、我的拯救,他是我的高台,我必不很动摇。
3 你们大家攻击一人,把他毁坏,如同毁坏歪斜的墙、将倒的壁,要到几时呢?
4 他们彼此商议,专要从他的尊位上把他推下。他们喜爱谎话,口虽祝福,心却咒诅。(细拉)
5 我的心哪,你当默默无声,专等候神,因为我的盼望是从他而来。
6 唯独他是我的磐石、我的拯救,他是我的高台,我必不动摇。
7 我的拯救,我的荣耀,都在乎神;我力量的磐石,我的避难所,都在乎神。
8 你们众民当时时倚靠他,在他面前倾心吐意,神是我们的避难所。(细拉)
9 下流人真是虚空,上流人也是虚假,放在天平里就必浮起,他们一共比空气还轻。
10 不要仗势欺人,也不要因抢夺而骄傲,若财宝加增,不要放在心上。
11 神说了一次两次,我都听见,就是能力都属乎神。
12 主啊,慈爱也是属乎你,因为你照着各人所行的报应他。
Psalm 62
King James Version
62 Truly my soul waiteth upon God: from him cometh my salvation.
2 He only is my rock and my salvation; he is my defence; I shall not be greatly moved.
3 How long will ye imagine mischief against a man? ye shall be slain all of you: as a bowing wall shall ye be, and as a tottering fence.
4 They only consult to cast him down from his excellency: they delight in lies: they bless with their mouth, but they curse inwardly. Selah.
5 My soul, wait thou only upon God; for my expectation is from him.
6 He only is my rock and my salvation: he is my defence; I shall not be moved.
7 In God is my salvation and my glory: the rock of my strength, and my refuge, is in God.
8 Trust in him at all times; ye people, pour out your heart before him: God is a refuge for us. Selah.
9 Surely men of low degree are vanity, and men of high degree are a lie: to be laid in the balance, they are altogether lighter than vanity.
10 Trust not in oppression, and become not vain in robbery: if riches increase, set not your heart upon them.
11 God hath spoken once; twice have I heard this; that power belongeth unto God.
12 Also unto thee, O Lord, belongeth mercy: for thou renderest to every man according to his work.
Psalm 62
English Standard Version
My Soul Waits for God Alone
To the choirmaster: according to (A)Jeduthun. A Psalm of David.
62 For God alone (B)my soul (C)waits in silence;
from him comes my salvation.
2 (D)He alone is my rock and my salvation,
my (E)fortress; (F)I shall not be greatly shaken.
3 How long will all of you attack a man
to batter him,
like (G)a leaning wall, a tottering fence?
4 They only plan to thrust him down from his (H)high position.
They take pleasure in falsehood.
(I)They bless with their mouths,
but inwardly they curse. Selah
5 For God alone, O (J)my soul, wait in silence,
for my hope is from him.
6 (K)He only is my rock and my salvation,
my fortress; I shall not be shaken.
7 On God rests my (L)salvation and my glory;
my mighty rock, (M)my refuge is God.
8 (N)Trust in him at all times, O people;
(O)pour out your heart before him;
God is (P)a refuge for us. Selah
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.