诗篇 62
Chinese New Version (Traditional)
等候 神必享安息
大衛的詩,交給詩班長,照耶杜頓的做法。
62 唯獨等候 神,我的心才有安息;
我的拯救從他而來。
2 唯獨他是我的磐石,我的拯救;
他是我的保障,我必不至動搖。
3 你們大家攻擊一個人,要把他殺害,
如同拆毀傾斜的牆,將倒的壁,
要到幾時呢?
4 他們彼此商議,
務要把他從尊位上拉下來;
他們喜愛謊話;
他們口雖祝福,心卻咒詛。(細拉)
5 唯獨等候 神,我的心才有安息;
因為我的盼望是從他而來的。
6 唯獨他是我的磐石,我的拯救;
他是我的保障,我必不至動搖。
7 我的拯救,我的榮耀,都在於 神;
我堅固的磐石,我的避難所,都在於 神。
8 眾民哪!你們要常常倚靠他,
在他面前傾心吐意;
因為 神是我們的避難所。(細拉)
9 卑賤的人真是虛空,
高貴的人也是虛假,
放在天平上就必升起;
他們加在一起比空氣還輕。
10 不要倚靠藉強暴得來的財物,
也不要妄想倚靠搶奪回來的錢財;
如果財寶加增,
你的心也不要倚靠它。
11 神說了一次,
我兩次聽過這事:
能力都屬於 神。
12 主啊!慈愛也屬於你,
你必照各人所作的報應各人。
詩 篇 62
Chinese Union Version (Traditional)
62 ( 大 衛 的 詩 , 照 耶 杜 頓 的 作 法 , 交 與 伶 長 。 ) 我 的 心 默 默 無 聲 , 專 等 候 神 ; 我 的 救 恩 是 從 他 而 來 。
2 惟 獨 他 是 我 的 磐 石 , 我 的 拯 救 ; 他 是 我 的 高 臺 , 我 必 不 很 動 搖 。
3 你 們 大 家 攻 擊 一 人 , 把 他 毀 壞 , 如 同 毀 壞 歪 斜 的 牆 、 將 倒 的 壁 , 要 到 幾 時 呢 ?
4 他 們 彼 此 商 議 , 專 要 從 他 的 尊 位 上 把 他 推 下 ; 他 們 喜 愛 謊 話 , 口 雖 祝 福 , 心 卻 咒 詛 。 ( 細 拉 )
5 我 的 心 哪 , 你 當 默 默 無 聲 , 專 等 候 神 , 因 為 我 的 盼 望 是 從 他 而 來 。
6 惟 獨 他 是 我 的 磐 石 , 我 的 拯 救 ; 他 是 我 的 高 臺 , 我 必 不 動 搖 。
7 我 的 拯 救 、 我 的 榮 耀 都 在 乎 神 ; 我 力 量 的 磐 石 、 我 的 避 難 所 都 在 乎 神 。
8 你 們 眾 民 當 時 時 倚 靠 他 , 在 他 面 前 傾 心 吐 意 ; 神 是 我 們 的 避 難 所 。 ( 細 拉 )
9 下 流 人 真 是 虛 空 ; 上 流 人 也 是 虛 假 ; 放 在 天 平 裡 就 必 浮 起 ; 他 們 一 共 比 空 氣 還 輕 。
10 不 要 仗 勢 欺 人 , 也 不 要 因 搶 奪 而 驕 傲 ; 若 財 寶 加 增 , 不 要 放 在 心 上 。
11 神 說 了 一 次 、 兩 次 , 我 都 聽 見 : 就 是 能 力 都 屬 乎 神 。
12 主 啊 , 慈 愛 也 是 屬 乎 你 , 因 為 你 照 著 各 人 所 行 的 報 應 他 。
Psalm 62
New International Version
Psalm 62[a]
For the director of music. For Jeduthun. A psalm of David.
1 Truly my soul finds rest(A) in God;(B)
my salvation comes from him.
2 Truly he is my rock(C) and my salvation;(D)
he is my fortress,(E) I will never be shaken.(F)
3 How long will you assault me?
Would all of you throw me down—
this leaning wall,(G) this tottering fence?
4 Surely they intend to topple me
from my lofty place;
they take delight in lies.
With their mouths they bless,
but in their hearts they curse.[b](H)
5 Yes, my soul, find rest in God;(I)
my hope comes from him.
6 Truly he is my rock and my salvation;
he is my fortress, I will not be shaken.
7 My salvation and my honor depend on God[c];
he is my mighty rock, my refuge.(J)
8 Trust in him at all times, you people;(K)
pour out your hearts to him,(L)
for God is our refuge.
Footnotes
- Psalm 62:1 In Hebrew texts 62:1-12 is numbered 62:2-13.
- Psalm 62:4 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here and at the end of verse 8.
- Psalm 62:7 Or / God Most High is my salvation and my honor
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

