Add parallel Print Page Options

等候 神必享安息

大卫的诗,交给诗班长,照耶杜顿的做法。

62 唯独等候 神,我的心才有安息;

我的拯救从他而来。

唯独他是我的盘石,我的拯救;

他是我的保障,我必不至动摇。

你们大家攻击一个人,要把他杀害,

如同拆毁倾斜的墙,将倒的壁,

要到几时呢?

他们彼此商议,

务要把他从尊位上拉下来;

他们喜爱谎话;

他们口虽祝福,心却咒诅。

(细拉)

唯独等候 神,我的心才有安息;

因为我的盼望是从他而来的。

唯独他是我的盘石,我的拯救;

他是我的保障,我必不至动摇。

我的拯救,我的荣耀,都在于 神;

我坚固的盘石,我的避难所,都在于 神。

众民哪!你们要常常倚靠他,

在他面前倾心吐意;

因为 神是我们的避难所。

(细拉)

卑贱的人真是虚空,

高贵的人也是虚假,

放在天平上就必升起;

他们加在一起比空气还轻。

10 不要倚靠藉强暴得来的财物,

也不要妄想倚靠抢夺回来的钱财;

如果财宝加增,

你的心也不要倚靠它。

11  神说了一次,

我两次听过这事:

能力都属于 神。

12 主啊!慈爱也属于你,

你必照各人所作的报应各人。

62 Truly my soul waiteth upon God: from him cometh my salvation.

He only is my rock and my salvation; he is my defence; I shall not be greatly moved.

How long will ye imagine mischief against a man? ye shall be slain all of you: as a bowing wall shall ye be, and as a tottering fence.

They only consult to cast him down from his excellency: they delight in lies: they bless with their mouth, but they curse inwardly. Selah.

My soul, wait thou only upon God; for my expectation is from him.

He only is my rock and my salvation: he is my defence; I shall not be moved.

In God is my salvation and my glory: the rock of my strength, and my refuge, is in God.

Trust in him at all times; ye people, pour out your heart before him: God is a refuge for us. Selah.

Surely men of low degree are vanity, and men of high degree are a lie: to be laid in the balance, they are altogether lighter than vanity.

10 Trust not in oppression, and become not vain in robbery: if riches increase, set not your heart upon them.

11 God hath spoken once; twice have I heard this; that power belongeth unto God.

12 Also unto thee, O Lord, belongeth mercy: for thou renderest to every man according to his work.

God Is a Refuge for Us

For the choir director. According to [a]Jeduthun. A Psalm of David.

62 (A)Surely my soul waits in silence for God;
From Him (B)is my salvation.
Surely He is my (C)rock and my salvation,
My (D)stronghold; I shall not be greatly shaken.

How long will you assail a man,
That you may murder him, all of you,
Like a (E)leaning wall, like a fence thrust down?
Surely they have counseled to thrust him down from his high position;
They (F)find pleasure in falsehood;
They (G)bless with [b]their mouth,
But inwardly they curse. [c]Selah.

Surely (H)wait in silence for God, O my soul,
For my hope is from Him.
Surely He is (I)my rock and my salvation,
My stronghold; I shall not be shaken.
On God my (J)salvation and my glory rest;
The rock of my strength, my (K)refuge is in God.
(L)Trust in Him at all times, O people;
(M)Pour out your heart before Him;
God is a refuge for us. Selah.

Surely [d]men of (N)low degree are merely (O)vanity and [e]men of rank are a (P)lie;
In the (Q)balances they go up;
They are together lighter than a breath of vanity.
10 (R)Do not trust in oppression
And do not put vain hope in (S)robbery;
If riches increase, (T)do not set your heart upon them.

11 [f]Once God has (U)spoken;
[g]Twice I have heard this:
That (V)strength belongs to God;
12 And that (W)to You, O Lord, belongs lovingkindness,
For You (X)repay a man according to his work.

Footnotes

  1. Psalm 62 Title Cf. 1 Chr 16:41; 25:1; Ps 39 and 77 titles
  2. Psalm 62:4 Lit his
  3. Psalm 62:4 Selah may mean Pause, Crescendo, Musical Interlude
  4. Psalm 62:9 Lit sons of men
  5. Psalm 62:9 Lit sons of men of rank
  6. Psalm 62:11 Or One thing
  7. Psalm 62:11 Or These two things I have heard